Kelly Kurt

Gold Star - 194,042 Points (1/14/1958 / Cedar Rapids Iowa)

Raking (Tanka) - Poem by Kelly Kurt

Fall colors, fallen
Barren branches laugh at me
“Clean up our clutter”
Robotically, I submit
Furtively, I take pleasure

Topic(s) of this poem: life, nature

Form: Tanka

Comments about Raking (Tanka) by Kelly Kurt

  • Kumarmani Mahakul (11/2/2015 10:03:00 AM)

    An enjoyable poem so nicely presented. I like it very much. - - - 10 (Report) Reply

    Kelly Kurt (11/2/2015 12:05:00 PM)

    Thank you my friend. Simple things are beautiful to me

    1 person liked.
    0 person did not like.
  • Pamela Sinicrope (11/2/2015 9:10:00 AM)

    Your furtive thoughts remind me of an essay by Richard Selzer's about doing laundry by and in Europe. I want to hear more about the pleasurable aspects of raking so I can get motivated to get on it this week with help from my boys.. Thanks Kelly! (Report) Reply

    Pamela Sinicrope (11/2/2015 12:48:00 PM)

    Thanks Kelly! I'm requesting more taking poems. I need to read and re-read them as I work! ;)

    Kelly Kurt (11/2/2015 12:03:00 PM)

    Thanks, Pam. I get the satisfaction of 'cleaning' the yard while getting to experience all the sensory glories of fall.

  • Sanjukta Nag (11/2/2015 8:41:00 AM)

    Furtively, I take pleasure... This is what makes life enjoyable through little things of life. Nice wrire sir! (Report) Reply

    Kelly Kurt (11/2/2015 12:00:00 PM)

    Despite the seeming drudgery, I secretly like the chore. Thanks, Sanjukta

  • Mohammed Asim Nehal (11/2/2015 4:29:00 AM)

    False colour..............amazing. Liked it. (Report) Reply

    Kelly Kurt (11/2/2015 11:57:00 AM)

    Thanks, Mohammed. A yearly occurrence.

  • (11/2/2015 2:23:00 AM)

    I too enjoy such simple chores
    thanks kelly-10
    (Report) Reply

    Kelly Kurt (11/2/2015 11:55:00 AM)

    Blisters on my hands not-withstanding, it is a pleasurable chore

Read all 11 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

Poem Submitted: Monday, November 2, 2015

[Report Error]