Anton Wildgans

(17 April 1881 - 3 May 1932 / Vienna)

Stimme im Traume des Künstlers - Poem by Anton Wildgans

Und wieder war es, daß die Stimme sprach:
„Du bist nicht hart genug" - und eine Strenge,
Die so wie Glanz aus kaltem Eisen brach,
Ward plötzlich auf der Göttin Lippen wach
Und stürzte ihn in zitterndes Gedränge.

„Du bist nicht hart genug, denn dies mein Joch
Ist keine Blütenfessel, zart geschmiedet -
Auf deinem Nacken soll es schwer und hoch
Lasten und schwanken, aber doch
Die Zier sein, die dich königlich umfriedet!

Du bist nicht hart genug, noch immer lockt
Und lüstet dich das feile Glück der Menge.
Dein Blut, in dem der alte Adam hockt,
Lullt dein Gehirn ein, daß es zagt und stockt,
Statt aufzubäumen über alle Zwänge.

Drum gib das Weib von dir: Dirne und Braut -
Gleichviel! Es gilt ihr girrendes Gebärden
Dem Geiste nicht, der in die Tiefen schaut,
Nein, nur dem Kitzel einer geilen Haut -
Ihr kann auch ohne dich geholfen werden.

Lieb' ich dich nicht? Kann ich nicht Weib und Kind
Und alles sein, dich mächtig zu bewegen?
Erkennst du mich denn nicht im Frühlingswind
Und in den Nächten, die voll Klingen sind,
Und in der Tränen liebem, leisem Segen?

Die anderen, die dich so sehr beglückt,
In deren Armen deine Lust gestammelt,
Sie haben deine Seele dir zerstückt,
Und ich hab' mich nach jedem Stück gebückt
Und deiner Seele Krumen eingesammelt.

Und hab', so oft du noch aus Rausch und Schein
Zurückerwacht zu Wirklichkeit und Leben,
Zu dir gesprochen: Siehe, dies ist dein -
Und habe aus den heiligen Händen mein
Dir deine Seele heil zurückgegeben.

Darum gebiete endlich deiner Gier,
Die unersättlich ist nach Lust, wie Raben
Nach Aas es sind! - Du bist zu dir
Nicht hart genug und sollst nicht neben mir
Andere Götter oder Götzen haben - !

Da schrak er auf - und hörte seine Zeit.
Die schrie nach ihm, wie brünstig im Gefilde
Ein starkes Wild nach seinem Meister schreit.
Da griff er rauh in seine Einsamkeit
Und schuf aus ihr nach seinem Ebenbilde.

Listen to this poem:

Comments about Stimme im Traume des Künstlers by Anton Wildgans

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Thursday, May 31, 2012



[Report Error]