Hristo Botev

(January 6, 1848 – June 2, 1876 / Kalofer)

To My Brother - Poem by Hristo Botev

It's difficult to live, my brother,
among such thick-skulled blunderheads;
the fires of my youth are smothered,
my heart is torn to bitter shreds.
I love the land where I was born
and I protect its ancient wealth,
yet when I show these oafs my scorn
I bring destruction to myself.
Dreams of darkness, thoughts of storm,
have nailed my young soul to the cross.
O, who will place a friendly hand
upon my heart in its distress?
No one, no one. Freedom, joy
neither does it recognize;
yet it passionately joins
its answer to a people's cries.
Brother, I shed tears in secret
where anguished people are interred;
but, tell me, what should I respect
upon this dead, insidious earth?
Nothing, nothing. To a frank
and upright voice there's no reply,
and your soul, too, does not react
to the voice of God - a people's cry.

Comments about To My Brother by Hristo Botev

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Tuesday, September 28, 2010

[Report Error]