Xiao Kang

Freshman - 689 Points (1992 01 08, / China)

transaltion 我只有这些心里话 - Poem by Xiao Kang

translation for:
http: //www.poemhunter.com/poem/all-i-have-are-words/

我只有这些心里话
Transaltion: XiaoKang Ma

每当太阳升起
我会感伤
因为和你在一起的日子
正越来越短但我依旧无法自拔地迷恋着
你那双明亮的眼睛
言语不足以表达我的感情


我耗尽了所有词汇
当我为下一天祈祷的时候
因为我的青春一去不回
可是,我 仍有心里话
要对你说:
爱是忍耐,爱是恩慈
可我的爱何时会来
我只有这些心 里话
挥之不去
长驻心底
我会耐心地等待
等着爱的到来
也许它永远也 不会来了
因为在一切结束的地方
我只有这些心里话…

Topic(s) of this poem: Love


Comments about transaltion 我只有这些心里话 by Xiao Kang

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Sunday, March 8, 2015