Luo Zhihai

Gold Star - 229,809 Points (In 1954 December / Haifeng / Shanwei / Guangdong / China)

Waiting For General Li On Ba Bridge - Poem by Luo Zhihai

★ Waiting for General Li on Ba Bridge

☆ Poetry by Zhangsun Wuji (594-659, Tang Dynasty, China)
☆ Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


In the wind sough leaves fell
Distant smoke scene in sunset
In Ba Mausoleum junior officer didn’t get drunk
By whom General Li was held up


注:长孙无忌(594年-659年),唐朝宰相。
Note: Zhangsun Wuji (594-659) , the prime minister of Tang Dynasty.


2015年6月25日翻译
On June 25,2015, Translation

◆ Chinese Text

★ 灞桥待李将军

☆ 长孙无忌 诗


飒飒风叶下
遥遥烟景曛
霸陵无醉尉
谁滞李将军


诗载《全唐诗》

Topic(s) of this poem: wind


Comments about Waiting For General Li On Ba Bridge by Luo Zhihai

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Wednesday, June 24, 2015



Famous Poems

  1. Still I Rise
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Dreams
    Langston Hughes
  5. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  6. If
    Rudyard Kipling
  7. Stopping By Woods On A Snowy Evening
    Robert Frost
  8. Do Not Stand At My Grave And Weep
    Mary Elizabeth Frye
  9. Television
    Roald Dahl
  10. I Do Not Love You Except Because I Love You
    Pablo Neruda
[Report Error]