Poet MU Solomon

Rookie (15.06.1972 / Tirunelveli)

Biography of Poet MU Solomon

dvocate Mr.M.U.Solomon, a post graduate[Master of Arts]at St.Johns College, Palayamkottai, Tirunelveli-District in India [which is known as Oxford of South India] and also an L.L.B., graduate at Madurai Law College in India was born at Mavdi Puthur, Tirunelveli-District of India on 15th June 1971.He has completed his Primary Education at Pallikondan Kudiiruppu Panchayat Primary School at Pallikondan kudiiruppu, Mavadi Puthur, Nangunrei-Taluk in Tirunelveli-Dist, India.It is an very ordinary Primary School, though by his talent and sincereity he was promoted and went to continue his Middle School education at Hindu Middle School which was just one kilo meter away from the Primary School where he was completed his primary education.Here in he studied till 8th Standard and completed the Middle School education successfully.For the first time in order to start his high and higher secondary school education he left from here in to Walker Higher Secondary School at Dhonavur in Tirunelveli-District, Tamil Nadu in India. Here in he was studied till he complete his 12th Standard[PUC][Pre University Course]In 1989 he came out from here in as a colour student and joined at St.Johns College, Palayamkottai, Tamil Nadu in India in 1989 June and joined in [U.G-Under Graduation]B.A., [Bachelor of Arts in English literature]and was promoted in the year 1992.Then again because of his promotion he got an opportunity to continue his [P.G-Post Graduation]M.A., [Master of Arts ]It was a two years course. Soon after his promotion in this Post Graduation study in 1995 he was joined at Madurai Government Law College in order to complete his Law study[L.L.B., -Bachelor of Law]and success fully he completed it in 1998.Then he enrolled himself as a young Barrister/Advocate in Bar Council of Tamil Nadu, India.
While he was studying in Primary School and Middle School was very interested in sports like Foot Ball, Cricket and Kapadi[One of the sports which was born in Tamil Nadu state]He paid his special attention in sports namely Foot ball and Kapadi.He has won so many awards in both games while he was studying at Primary School.Soon after he entered in to the Middle School he paid much more attention on the game of Kapadi.He has played in District level sports in Tamil Nadu and also has won so many awards and has rewarded for the School where he was studied. In 1985 soon after he joined for the high school study at Walker Higher Secondary School at Walker he did not get much opportunity to play games since he had to pay attention on ongoing education. Thus he was completed successfully his high school study in 10th standard [Matriculation]in 1987.He was very brilliant and efficient in English and language[Tamil Language] and also in subjects namely science, socialscience, moral teaching. It was somewhat difficult him to understand the mathematics since he didn't study mathematics from his primary and middle school onwards. Soon after his promotion in the Matriculation study he joined the 11 study and subsequently passed in it and was promoted to 12th Standard [PUC-Pre University Course] while he was studying here in this at higherseconadary level education that he paid much more attention on literature especially in Tamil Literature. He wrote so many poems in his mother tongue namely Tamil. As far the language of Tamil is concerned since it is a classical ancient Dravidian Language which was one of the very admirable ancient classical languages. It is a very ancient classical language like other languages namely Sanskirit, Arabic, Hebrew and Latin. It is the mother of all other southern state languages namely Malayalam, kandadm, Telugu.From this Tamil language that all other these three languages were derived. Now the present UPA [United Progressive Allience] Government in India has announced the language of Tamil as the classical language. Since it was the mother language of Mr. Solomon and also since he had much more interest and aim in this language he wrote so many Poems and Essays.
even while he was studying at Walker Higher Secondary School at Dhonavur..These poems highlighted the Society and its social evils which was highly appreciated by his class mates, Teachers and also by friends for its themes and richness.

Literary Life of Mr. M.U.Solomon:

Even though his literary life was started while he was studying at Walker Higher Secondary School it is in 1989 soon after he was joined at St.Johns College that it came in to shape. While he was studying at this famous College that he was fully entered in the world of literary. The College which gave him boost and strength to start his literary works. Even while he was studying in the 1st year at UG he committed himself for the welfare of literary works and since he had a great thirst over Tamil literature which was known by his Professors of Tamil namely Prof.Mr.Chellakani, Prof.Dr.Vazhanarasu, Prof.Dr.Nellai Ka.Subramanian, Prof.Dr.Manickam, Prof.Mr.Thomas and also so many English Professors and Lecturers among them one well known personality is English Teacher namely Prof.Dr.Mark Joseph at St.Johns College in Tirunelveli-Distruct.Eventhough he was joined in English literature group he had much more interest and thirst over the language of Tamil. Even while he was studying at St.Johns College during the course of years 1989-1994 there held so many Elequation, Poems competition, Essay completion and Pattrimandram [Argument Stages] competitions. Mr. Solomon got so many opportunity to take part in all these kind of competition on behalf of St.Johns College and he won so many first and second prizes in all competitions and which gave pride and boost to both Students and Staffs at St.Johns College. The then Head of the Department of History faculty at St.Johns College Prof.Dr.Narashiman paid much more attention towards all students of St.Johns College to make them all as a sharpen Students. He had a very special love and affection towards Mr. Solomon and made him to come out as as brightful color in all literary competitions and thus he dedicated his whole time for the welfare of College Students. Then there was a team of students with Mr. Solomon namely Mr.A.Nagarajan, the then B.A., Student and present Advocate in District and Sessions Court in Tirunelveli-District, Mr.K.P.Balasubramainian, the then Johns College B.A., Student and present Head Librarian at Francis Xavier Engineering College, Chermadevi in Tirunelveli-District and also a PhD Research Scholar, Mr.Petchimuthu the then botony student at St.Johns College and present lecturer and also Mr.Vanaraja the then Science Student at St.Johns College and present Computer professional at Murugankurtichi at in Tirunelveli-District. It is Prof.Dr.Valanarasu and Prof.Dr.Manickam that encouraged Mr. Solomon to attend in all inter-College level competitions and also to win prizes.
As far as Mr. Solomon's literary field is concerned he started his literary career as a poet his first and the foremost poem was regarding the Politicians which was appreciated very highly by the Professors, Publics and also by Advocates and the Commercial Community. He also have composed so many other poems in connection with 'The Independence of India', ' About Love', About Indian Festivals namely Christmas, Deepavazhi, Pongal, Chithirai Thirunal etc.He belongs to the School of not the 'Art for arts sake 'but unlikely he belongs to the School of 'Arts for public's sake'. In all his literary works he has highlighted something about the welfare of the society and he has condemned superstitious beliefs of Indian ancient society.His great achievements are that his most of literary works have been published in most of the daily news papers namely [1]Dhinakaran daily, [2]Nellai Malai Murashu, [3]Malai Murashu, [4]Kumari Murashu[5]Kalai Manna etc.Apart from his literary works in the field of Poem, he also has written so many essays, short storys, etc.The below given are the names of literary works of Mr. Solomon which all are published in all the above mentioned Daily News Papers.

Poet MU Solomon's Works:

DETAILS OF LITERARY WORKS OF ADVOCATE MR.SOLOMON
PUBLISHED IN LEADING TAMIL DAILY NEWS PAPERS:

[1]PONGALO PONGAL:
The meaning of Poem of ' PONGALO PONGAL' is to make the Pongal Festival as a flourish one.[Pongal is one of the harvest festivals in present Tamil Nadu from the ancient periods]In this poem Mr. Solomon has written the salient features of this popular festivel.In his this poem he has highlighted with very interesting the status of things namely Horizontal, Jaggery, The sounds of Plough[An agricultural implement for breaking the soil]The singing crowd of Ravens, The young women with paintings in their eyelid, The status of youths, The Bullock which is get ready for fighting with youths.These are the interesting words that he has indicate in his this well noted poem. He had magic in his pen and he used to recollect the popular quoting of French Writer Mr.Widment Russo that'Pen is mightier than sword'. Whenever he starts to write both in Tamil and in English the words will fight with each other in order to come out. He has a spontaneous overflowing capacity as far his writing is concerned. As William Words worth had quoted in his poems the talent of spontaneous overflowing is an essential one to measure the capacity and the talent of a poet. Whenever he starts to write either a poem or an article the words will fight with each other in order to come out from his memory and recollection.He never gave much more time to thinking while writing a article. It is an essential one to a true and natural writer. As a quotation says 'Poets are born but not made'.This is was most of them have found in him as far as his literary works are concerned.

[2 ]CHITHIRAI THIRUNAAL:

It is also a poem about the welcoming of a Tamil festival namely CHITHIRAI THIRUNAAL As far as the Tamil Community is concerned they have two New Years namely THAI THINGAL THIRUNAL known as 'PONGAL' in every year in the midst of January. As stated earlier it is a famous harvest festival among Tamilians and which is celebrated by Tamilians all over World especially in Countries like Sri Lanka, Malaysia, and Singapore etc generation by generation. In these Countries the language of Tamil also exists as official languages. By the Community of Tamil all over world the Tamil month of Chithirai [April] also have been celebrating as a New Year. It is the Community of Tamilians that have two New-year in the same year. There is no this special aspects in any other Community in all over World except the Tamil Community. In this New Year welcoming Poem he has welcome and called the New Year of 'CHITHIRAI THIRUNAAL' to dawn as Lord Budha.The following sentence
'Varuga! Varuga! Avaa verthu Agilam Managga seitha Putharena varuga! 'The English translation of this Tamil sentence is that 'I welcome! Welcome! The dawn of New Year of 'CHITHIRAI THIRUNAAL'like Lord Buddha since he has hated the desire and revealed the fact to the whole world is that 'THE HUMAN DESIRE is the sole reasons and cause for all sufferings and pains to the human beings. In short it means that 'I like and welcome the New Year of ' CHITHIRAI THIRUNAAL' to dawn like Lord Buddha without desire in heart and thought. This poem was published in the popular Tamil Nadu[one of the States in India] evening daily news paper namely 'The Nellai Maalai Murash'about a few years ago. Soon after publish of this poem there came so many phone calls and also so many people have congratulated him directly for his this effective poem welcoming the dawn of the Tamil New year namely 'CHITHIRAI THIRUNAAL'.

[ 3 ] THEEPA VOZHI:

'THEEPA VOZHI' It is a poem about welcoming the Hindu festival namely Deepavali.It is a popular and best known festival among Hindus in all over World. This famous and foremost festival is celebrated all over India and also among Hindus those who are living in Abroad more especially in Srilanka, Malaysia, Singapore and also in Western Countries and in United States. It is an ancient belief of the present Hindus in India that once upon a time there lived an evil man by name Naragasuran and who is said to have given so many problems to people those who lived in those era. It is a belief that 'Happiness was an occasional episode' to people those who have lived in his era.Eventhough it is based on ancient Purana[one of the mythological works of the ancient Hindus]since it revealed the truth that 'one day evil will perish and goodness will overcome'. It is a belief of the Hindus that in order to perish the evil doings of the evil giant namely Naragasuran The Hindu God Krishna was manifested himself to the people and perished and overthrown the giant Nagarsuran. It is also celebrated as the festival of 'Lightning'
The poem namely ' THEEPA VOZHI' also was published in the daily namely Kadiravan[which means Sun]The following given poem of '
THEEPA VOZHI'is a rhyme.

THEEPA VOZHI KONDU!
THEEPA VAZHI KANDU!
AA, MA, KOZHI UNTRU!
ATHAN PALAN KONTU!
NARAGASURANAI VENTU
MAKILCHIYAI PARIKIDUVAI
MANANERAIVU KONDIDUVAI
The Meanings of Rhyme in English is a very meaning ful one rhyme stances
'THEEPA VOZHI KONDU!
THEEPA VALI KANDU'

Denotes to celebrate the festival 'Deepavali' with lightning
The below given other lines expresses
'AA, MA, KOZHI UNTRU!
ATHAN PALAN KONTU!
NARAGASURANAI VENTU
MAKILCHIYAI PARIKIDUVAI
MANANERAIVU KONDIDUVAI'

To perish the great giant Naragasuran soon after having the non-veg dishes namely
Goat, bull and cock.And then to share the happiness with neighbors and also to have self satisfaction because the great giant Naragasuran is no more.


[4] ULAGAM URANGIDUM VELAILE…

It is also one of the other esteemed poems which was composed by Mr. Solomon. It starts with infinite sentence that 'ULAGAM URANGIDUM VELAILE…'It is the poem about the birth of Jesus Christ about two thousands years back. It is composed by him with truth and the faith he had with Christianity. The poem starts with the line ULAGAM URANGIDUM VELAILE…which mean while the World was with sound sleep.The word Ulagam[World] indicates not the World but the people of the world.It means that while the people of the world was soundly sleeping The Lord Jesus Christ the Saviour of the world was born like a light[in Tamil in this poem he has used the word 'Unnatha Ozhi' which means in English language that 'The most high light'.The word the 'most high' is used in Psalm 91: 1.This poem then continues with the lines that 'AGAVIRUL AKATRI AKILAM ARUL PERAVE' The born Jesus Christ to this sinful World has paved a way to remove the inner darkness and also to let light to the whole world. The following Tamil Poem lines highlight it very clearly and amicably.

'ANU KONDAVAR NENJAM AALENA THALAIKKAVE
VANBU KONDA MANNIL VANAVAR PUGAL NELAIKKAVE'

Because of the birth of Messiah Jesus Christ to this World the people those who had already love towards one another will increase it still more. Before the birth of Fortress Jesus Christ the whole World was already suffering with the human problems likes pains, agony, fear etc, but because of the birth of Jesus Christ these painful experiences have washed out and also in this World the fame of Father in heaven was established because of his only begotten son Jesus Christ.

'THUNJA MANJAM INTRI THUVANDA NIN ESUVAI
MAARKAZHI MALARENA NIN MANA THOTTATHIL MALARAVITTU
PAALENA ULLA UN NENJAM THAAN VAAN PERAI ENA VALAM PERA
THELLU TAMIL SORTPA ADUKKI THERIVIKINDREN
IV NAL VALTHUTHANAI UVAGAIYUDAN ULLAM POORIKKA
IN NAN NALEEL!

The sentence ' THUNJA MANJAM INTRI THUVANDA NIN ESUVAI' has been very aptly used by Poet Solomon while composing the birth of Jesus Christ.'THUNJA'means to 'Sleep''MANJAM'means 'The bed' 'INTRI THUVANDA NIN ESUVAI' denotes that when Jesus Christ was born to this world like a baby there was no bed given to him. It is clearly written in The Holy Bible. If any one read from the St.Luke 2: 11-12 it will be a clear notes that 'To day in the Town of David a Savior has been born to you; he is Christ, the Lord, This will be a sign to you: you will find a baby wrapped in cloths and lying in a manger.' Mr. Solomon has closed this Christmas poem with the following lines

'MAARKAZHI MALARENA NIN MANATHOTTATHIL MALARAVITTU
PAAL ENA ULLA UN NENJAM THAAN VAAN PERAI ENA VALAM PERA
THELLU TAMIL SORTPAVADUKKI THERIVIKINDREN
IVVAAL THUTHA THANAI ULLAM PURIKKA IN NAN NAALIL'

Mr. Solomon asks the whole world to plant the birth of baby Jesus in heart like 'Maarkazhi Malar'[Maarkazhi Flower] In Tamil there is a month by name Maarkazhi which is the month of December in English. The Savior Jesus was said to have born this month. There are flowers which blossoms during the month of Maarkazhi in every year. Since during these months that these flowers are blossoms The Poet Solomon asks the whole world to make blossom the baby Jesus Christ in their heart like flower of Maarkazhi which means the flower of December. He further says that the hearts of people are like desert without any fruits so asks to make their hearts like a moon of the Sky because of the birth of Jesus Christ. Being a Tamil oriented Poet Mr. Solomon has paid his attention towards the status of his mother tongue so that he has closed this esteemed poem with the following golden lines

'THELLU TAMIL SORTPAVADUKKI THERIVIKINDREN
IVVAAL THUTHA THANAI ULLAM PURIKKA IN NAN NAALIL'

'THELLU TAMIL SORTPAVADUKKI' refers that Poet Mr. Solomon wishes to wish the birth of baby Jesus Christ at Bethlehem with the words of clear Tamil [THELLU TAMIL] which means the language of Tamil is pure and clear like stream. He further says that he has expressed his wishes of the birth of baby Jesus Christ with spontaneous overflowing joy.

[5]ARASEYAL VATHIYE!

The meanings of the above quoted poem 'ARASEYAL VATHIYE' is 'Hi Politician! ' It is a very long satire. Satire means 'A literary performances in verse or prose ridiculing vice or folly or lampooning individual.'
[a] A lampoon is a short virulent piece of satire attacking an individual
[b] A light piece of satire is called 'SKIT'. In ancient Tamil Monarch there was so many Satirists. It is a very common to poets in that time to ridicule the acts and deeds of Rulers by their wise satire. But now it is an era of Democracy poet Solomon has very cleverly ridiculed the promise of a Politician before the election was commenced and his behaviors soon after winning in the elections and assuming the office. It is a very very interesting and popular poem he has read in so many stages. or especially this was composed by him in the year 1991 while he was studying at St.Johns College, at Palayamkottai in India and also was staying at St.Pauls Hostel. The then Professor of St.Johns College Dr.Valanarasu appreciated Solomon as high sky and gave first prize for his this master piece.

ARASEYAL VATHIYE
NEE ARASEYAL PADITHAI
ARASEYAL EZHUTHINAI
ARASEYAL PADAITHAI
AANAL UN VAZHKAI MATTUM
THUMAI AKAVILLAYE EIN?

The meanings of the above give stances are that
Hi Politician even though you have studied the politics, written the politics and also have established your own politics why still your life is not turned in to a moral way?

ORU NERAM UDAN PIRAPU ENTRAI
MARU NEREM RATHATHIN RATHAME ENTRAI
NAALUM KILLAIYAI THERTHALIL VELLAYAI PESINAI
AANAAL NARTKALIIL OTKARTHATHUM
PALLAIE KATTUKIRAIYE EIN?

The very interesting meanings of the above mentioned stances are that 'Hi politicians some times you are calling the publics[The vote Banks or voters]as part and parcel of your life' and some other time you are calling the publics as the 'vein of your blood'.

The below given quoted lines of the above mentioned stances reveals

'NAALUM KILLAIYAI THERTHALIL VELLAYAI PESINAI
AANAAL NARTKALIIL OTKARTHATHUM
PALLAIE KATTUKIRAIYE EIN? '

Before you win in the election you spoke like a Parrot and the promises which came out of your mouth was with white but soon after you have assuming the chair 'you are showing to publics nothing but your teeth. Why you are behaving in this manner?

'NEE THERTHALIL MATTUM
ANBE ARUERE ENTRAI
THENE THEVITTATHA
THINSUVAI KANIYE ENTRAI
MAADAI ULAIPPEN OODAI
THEIVEIN ENTRAI AANAAL
NARTKALIIL AMARTHANTHUM
THAARAI VAARTHAAL THAAN
SEIVEN ENGINTRAYE EIN?

The above stances reveal about the meaning that 'Hi Politician in election you called the Voters as 'my beloved' and 'my breath' and as 'honey but soonafter assuming the office you are[Politicians] telling that 'I'll do anything only after getting the bribe'.

UN VAZHVAI MEMPATUTHA
UOORAI ADITHU ULAYL POTTAI
NEETHEEYAI VELAI PESINAI
ETHERTHU KETTAVANAI
IRUMBU KARAM KONDU ALLAVA
ODIKKINAI
ITHU ENNA KATTU THARBAAR?

The above sentences expresses that in order make your life great, you robbed the Country and put in to your own pocket. In addition to it you have enquired the price of Justice [NEETHEE]and you have beaten the opponents with Iron rod.So what a barbaric regime that you have?

COMMUNISM ENTRAI GANDHISAM ENTRAI
ANNAISAM ENTRAI MGR ISAM ENTRAI
ETHANAI PESINAI ETHANAI EZHUTHINAI
NEE KAASI POLA NADIKIRAI AANAL
RAASI ILLAMAL SEYALPADUKIRAI
ULLATHIL KASAPPU AANAL
UTHATTILO PUNNAKAI PEROZHI

The above above stances reveals that 'Hi Politician you have tell to the Public in general that you are Communist, the disciples of Gandhiji [Mr. Mahatma Gandhi, the father of India]The Scholar C.N.Anna[The first Dravidian Chief Minister in the State Tamil Nadu between 1967-1969] MGR[Mr.M.G.Ramachandran the former Actor and Chief Minister of Tamil Nadu, the founder of ADMK Party[ANNA Dravida Munetra kazhagam] It further says that hi Politician you are pretending like the City of Kaasi[Here in Tamil Nadu there is the Kasiviswanathar Temple]with the seal of pure, but all of your behavior and status is without luck.You have kept bitterness in your inner heart but in your lips you have artificially lights of smiles.

VARUMAI VARUMAI ENTRU
VAKKALATHU VAANKINAI
AANAL INTHA VARUMAI IYAKATHAI
VADITHALLAVA UN THURUTHIYAI
NERAPPI KONDAI
SERAIYAI PARAIYAKKINEN ENKINTRAI
PERAI PONDRU KARAI ATTRU VAALTHEN ENKINTRAI
AANAL PERAIKKUM KARAI UNDE!
ITHELLAM NEE THENAM ANIYUM
POZHI VAIRANGAL THANO?

The above stances reveal the quality and characteristics of a Politician.
Hi Politician you always propaganda that 'poverty! Poverty! ' but it is you that utilized the poor illiterate to fulfill your stomach. Moreover you are always saying that 'I was in Prison as dwelling in a roof and let a pure life like a Moon without any spot. But hi Politician remembers that there is spot even to the Moon. I Politician, is it your fake diamonds that you are wearing daily? Here the Author has used the words with an interrogation that ' POZHI VAIRANGAL THANO'.Here the Author describes that the daily words/promises of a Politician in a day-to-day life is like wearing a fake diamond in the name of an original diamond. Here we have to appreciate the imaginary power of the Author, here in he has said the the false promises of a Politician is like wearing a fake diamonds even though it glitters like an original diamonds. Here it is good to recollect an old saying that 'All glitters that are not gold'.

UN SAYAM VELUKKUM NERAM THOLAIVZHL ILLAI
NEE MANALAI KAIRAKA THIRITHALUM
VAANATHAI VILLAKA VAZHALAITHALUM
NAMPUVATHATKU ILLAI
KAAITHAAN KANINTHUVITTAL
KAAMPIL NIRKKU MA
UN MUKATHIRAIYAI KILIPATHATKUL
NEEYE UN MUKAMOODIYAI AKATRIVIDU!


[1]VAALVAI INIMAIYAKKA:

The meaning of this 'VAALVAI INIMAIYAKKA' is 'To make The Life Sweet' It is a type of an essay in which he has portrayed how to make life sweeter and what are the ingredients in need of to make one's life in a sweet manner. It gives psychological boos and enthusiasm to those who have read it.

[2]SREEKKAVAITTHA KAMPAR:
Mr.Kampar is an ancient Tamil Poet laureate in the regime of King Chola, who was ruled the present Tamil Nadu State [one of the States in India]in ancient India. The then all ancient Poets were very very clever in composing all kind of poems especially in satire [A mode of writing essays, poems which makes the subject ridiculous. His Master Piece is the world popular 'Kamparamayana'.Mr.Solomon in his ' SREEKKAVAITHA KAMPAR'he has highlighted the satires between the then ancient Tamzhil King Chola and the Satirist Kampar.It is a very interesting conversation between both the then King Chola and Satirist Kampar.

While both King Chola and Tamil Poet were walking in the Brindavanam[Garden]of Palace there was running a small cannel beneath them under their feet.In order to make fool of the great poet Kampar The king Chola told towards poet Kambar that 'NEER EN KALIL'to that what the great poet Kampar replied was that 'NEERAIE EN KALIL VILUNTHAL'.The line ' NEER EN KALIL'denotes two kinds of meanings [1] is that 'YOU ARE UNDER MY FEET[NEER EN KALIL] the another meaning is that 'Even if you fell'.Here the word 'NeeR' in Tamil denotes the two meanings namely 'NeeR'[Water] the another 'NeeR'denotes you.In English language the the word 'YoU'is refered as both SINGULAR AND PLURAL but as far the classicallanguage Tamil is concerened the word 'NeeR'is used as a plural with giving due respect to a person.In Tamil the word 'THALIVAR' also used as common gender and which denotes both male and the femine gender with giving due respect.

[3]CHATTA TAMIL:

The works of 'Chatta Tamil'[The Law in Tamil] is concedered as the master piece of Advocate Solomon.In this great work he has written so many words which are availing in the language of Tamil equilent to the language of English language.In this work he has stressed all law to be enacted in the language of Tamil.Here in his this work he has recollected the poem of poet Bharathi Dossan in that poem the poet Bharathi Dossan had stressed to translate works of other languages in to the language of Tamil language.Bharathi Dossan says

'THONDU CHEIVAI TURAI THORUM
THURAI THORUM THUDITHTHELUNTHE'

In order to give life to the opinion of poet Bharathi Dossan here in the Tamil Poet/Advocate Solomon has stressed the necessity of translating the works of other languages in to Tamil.Here in the Tamil word 'Thondu' dnotes the meaning of 'service' in English.Here in this work he has refered one Tamil poem verse from the book of Chiappathikaram, compossed by the great Poet Ilangovadikal.Please read it as given here in below

'ARASU KOL KOODINUM
ARAMKOORUM AVAIYATHU
…………………………………….
…………………………………….
…………………………………….
PAVAI ALUM PAVAI MANTRAMUM'

Here in he says that in ancient period the Court of Justice in Tamil monarch was known as 'Aramkoorum Aavaiyam'
Here in he has given a definition to law that 'Law is nothing but rules and regulation which is approved and recognized by the people'.Further to it he stresses to translate all English law books in to the language of Tamil, inorder to simplify and even the lay man to know the system of law which is existing in India.Here in this work he has diffferenciated the difference between 'moral' and 'crime'.This master piece also published in the popular Tamil daily namely Dhinakaran on 17th March 2003.If any one of you w'd like to get the Xerox copy of this daily news paper's publication or about any query please contact with the following email id: musolomonn@yahoo.co.in

[4]NONBIN MAANPU:

It is an essay on the fastings of Muslims during the period of the Holy Festivel 'Ramzan'.Here in this essay Advocate Solomon has expressed very amicably the duty of a Muslim at the time of fasting more especially he has stressed the five dutys of a devoted Muslim on earth.This essay was published in one of the leading Tamil daily news paper in 1995 at the time of Ramzan festivel.Author Advocate M.U. Solomon has used Tamil effectively and also interestingly to read the whole essay.It was published in the first page of compliment copy of Dhinakaran daily.

Above mentioned are a few sample articles of Advocate Mr.M.U.Solomon which are mentioned here in above.If any one would like to know more about the classical language of Tamil, any one shall contact him at any time

[Report Error]