Rajkumar Mukherjee

Rookie - 206 Points (26TH JANUARY / KOLKATA, INDIA)

Rajkumar Mukherjee Poems

161. Droplets-2 5/2/2009
162. Black Hole 4/16/2009
163. Let Me 3/19/2009
164. Symphony 3/17/2009
165. A Wish 3/28/2010
166. Caravan 9/3/2009
167. Lotus Feet 10/20/2009
168. Accused 4/1/2009
169. Before The Rain 10/20/2009
170. Demise Of Democracy 4/16/2009
171. Forlorn Love 3/22/2009
172. First Love 3/22/2009
173. Alone 3/15/2009
174. Bonsai 4/26/2009
175. Droplets-1 4/26/2009
176. Heathen 3/12/2009
177. Amour 5/5/2009
178. A Day Is Born 10/20/2009
179. Border Crossing 5/26/2009
180. Jhansi Ki Rani (English Translation) By Rajkumar Mukherjee 3/8/2010

Comments about Rajkumar Mukherjee

  • Swagathnath Rajeswari (3/25/2009 8:14:00 AM)

    your poem is very nice especially the poem 'alone'.It happens inside me also.

    1 person liked.
    0 person did not like.
Best Poem of Rajkumar Mukherjee

Jhansi Ki Rani (English Translation) By Rajkumar Mukherjee

JHANSI KI RANI BY SUBHADRA KUMARI CHAUHAN
(ENGLISH TRANSLATION) BY RAJKUMAR MUKHERJEE
(ORIGINAL IN HINDI -ROMAN SCRIPT)
01
Sinhasan hil uthey raajvanshon ney bhrukuti tani thi,
budhey Bharat mein aayee phir se nayi jawani thi,
gumee huee azadi ki keemat sabney pehchani thi,
door phirangi ko karney ki sab ney man mein thani thi.
Chamak uthi san sattavan mein, yeh talwar purani thi,
Bundeley Harbolon key munh hamney suni kahani thi,
Khoob ladi mardani woh to Jhansi wali Rani thi.

01
The throne was shaken, tension spread among Royal kings
In old ...

Read the full of Jhansi Ki Rani (English Translation) By Rajkumar Mukherjee

Catastrophe

tears are shed and every other day
the bloated cadavers are taken out
from the overflowing flood-waters
from the debris scattered
in the earthquake devastated cities villages

the story is repeated every year
in Orissa, Bhuj, Latur, Mexico or Bangladesh
men and animals all are levelled in disaster

[Report Error]