Ravi Kopra


Ravi Kopra Poems

1561. Western Wind,Love In Four Lines (A Hindi/Urdu Translation) 3/16/2019
1562. She Tells Her Love While Half Asleep By Robert Graves In Hindi/Urdu Translation 3/16/2019
1563. Twenty-Year Marriage By Ai In Hindi/Urdu Translation 4/9/2019
1564. Log Tut Jate Hain Ek Ghar Banane Mein By Bashir Badr In English Translation 4/9/2019
1565. Bhagawad Gita, A New English Translation 4/9/2019
1566. Mirza Ghalib's: Bazicha-E-Atfal Hai Duniya Mere Aage In English Ghazal 4/9/2019
1567. Faiz Ahnmed Khan: Aur Bhī Dukh Haiñ Zamāne Meñ Mohabbat Ke Sivā In English Translation 4/9/2019
1568. Faiz Ahmed's Pleasures And Sorrows In Punjabi Translation 4/9/2019
1569. Mirza Ghalib: Ham Ko Ma.Alūm Hai Jannat Kī Haqīqat Lekin In English Translation 4/9/2019
1570. Mirza Ghalib's Paradise In Punjabi Translation 4/9/2019
1571. The Old Akhtar Musla Begs For A Visa To Kaba And Vish Khopda विषखोपड़ा Helps Him 4/9/2019
1572. Frogs, Boys, Girls, Old Women And Men 4/10/2019
1573. Some Days, A Love Poem By Gigi Marks In Hindi/Urdu Translation 4/10/2019
1574. Poor Wang Wei 4/10/2019
1575. Ah, There You Are! A New Hindi Version Of An Indian English Poem By Kumarmani Mahakul 4/10/2019
1576. Bhagawad Gita, A New English Translation, Chapter 2 4/10/2019
1577. Khleel Tanveer's Urdu Couplet: Auroñ Kī Burā.Ī Ko Na Dekhūñ Vo Nazar De In English And Punjabi Translation 4/10/2019
1578. "Things That Cannot Be Compared" 4/11/2019
1579. Composed Upon Westminster Bridge, September 3,1802 By William Wordsworth In Hindi/Urdu Translation 4/11/2019
1580. "After Lunch" Po Chi-I's Chinese Poem In Hindi/Urdu Translation 4/11/2019
1581. Since I Left My Home By Po Chii In Hindi/Urdu Translation 4/11/2019
1582. Lost Loves (Chahat Ki Khoi Cheezain) By Galway Kinnell In Hindi/Urdu Translation 4/11/2019
1583. At Night, By Marriage: Lisa Ciccarello In Hindi/Urdu Translation 4/12/2019
1584. A Blessing For Wedding: Jane Hirshfield In Hindi/Urdu Translation 4/12/2019
1585. Haiku [for You] By Sonia Sanchez In Hindi/Urdu 4/12/2019
1586. Blues Haiku [let Me Be Yo Wil] By Sonia Sanchez In Hindi/Urdu 4/12/2019
1587. Sonku [what I Want]by Sonia Sanchez In Hindi/Urdu 4/12/2019
1588. All I Ever Wanted By Katie Ford In Hindi/Urdu Translation 4/12/2019
1589. Voyage (Yaatra)by Mark Irwin In Hindi/Urdu Translation 4/12/2019
1590. The Rain By Robert Creeley In Hindi/Urdu Translation 4/12/2019
1591. Naitq Lakhnavi's Kah Rahā Hai Shor-E-Dariyā Se Samundar Kā Sukūt In English Translation 4/12/2019
1592. As You Have Come (Hun J Toon Aa Giya Hain)in Punjabi 4/13/2019
1593. Mirza Ghalib's Kisses: Bosa Dete Nahīñ Aur Dil Pe Hai Har Lahza Nigāh In English Translation 4/13/2019
1594. Huneer Shikobadi's Kisses: Bosa Hoñtoñ Kā Mil Gayā Kis Ko In English Translation 4/13/2019
1595. Sheikh Ibrahim Zauq's Kisses: Bosa Jo Ruḳh Kā Dete Nahīñ Lab Kā Dījiye In English Translation 4/13/2019
1596. Kiss: Bosa Jo Talab Maiñ Ne Kiyā Hañs Ke Vo Bole In English Translation 4/13/2019
1597. Nizam Rampuri's Kisses: Bosa To Us Lab-E-Shīrīñ Se Kahāñ Miltā Hai In English Translation 4/13/2019
1598. Hafeez Jaunpuri's Kisses: Bosa-E-Ruḳhsār Par Takrār Rahne Dījiye In English Translation 4/13/2019
1599. Muztar Khairabadi's Kisses: Bose Apne Āriz-E-Gulfām Ke In English Translation 4/13/2019
1600. If Snow Falls, A Love Poem 4/13/2019

Comments about Ravi Kopra

  • Rajnish Manga Rajnish Manga (9/21/2019 1:39:00 PM)

    Ravi is a great poet and a translator. He is well versed in many languages and is an admirer of good poetry. But he has one small weakness. For some unknown reason, he hates or just dislikes Muslims in India or other parts of the world. May God (of his choice) Bless Him. I wish him all the best in his literary pursuits.

    0 person liked.
    0 person did not like.
Best Poem of Ravi Kopra

So Beautiful Is She

When I saw her for the first time
I got mesmerized
dreaming blue eyes
so beautiful
short curly wavy blond hair
a huge pleasant smile
dimples, not wrinkles
she looked so youthful, cheerful
hypnotized, I swayed
what could happen I thought
if I kept on looking at her!

I do not know.

But what do I know is this:
if De Vinci had seen her once
Mona Lisa would not be in the Louvre.

I cannot forget her blue eyes
her face, her heart warming smile
I close my eyes and still
I see her vividly.

Read the full of So Beautiful Is She

If You Swoon In My Arms

If you swoon in my arms
I'll give you breath of life,
pouring my soul into you.
Your soul will meet mine
and say: hey sweet one,
welcome home, I've been
waiting for you so long!

[Report Error]