Sayeed Abubakar Quotes
''Here darkness is brighter than light.Taken from the poet's famous poem 'The Waste Land'.
Here wrong is preferable to right.
Here love is hated, hatred is admired.
Here people are now tired
Of religion, truth and justice.
Here is no peace.''
'''Why does there lie sorrow and gloom-Sayeed Abubakar, Sorrow of Bud
on thy face? '
'Because I have to bloom'
the bud says.
Yet the bud blooms,
then begins to die,
like dewdrops falling down on tombs
''What is my fault, tell me--Sayeed Abubakar, taken from `First Sin of Love'
why did you get so lucrative
like the alluring grapes?
Why did you get so irresistibly delicious
like the colorful mangoes ripe to the core?
Why did you start- by smearing the fire of beauty
on lips and cheeks- heating, as the oven, the fry-pan
of my youth and baking the bread of heart so severely?
For your sake, I ventured to disobey
the Lord of darkness and light;
yet how strangely you rejected me
by calling me heartless!
For your sake, I rudely invented
the festival of killing on earth;
still how surprisingly you flung me
into the dustbin of despair!
Oh Aclima, is love then a sin?
Is love a fruit of the forbidden tree?''
''Every love has its sound;Sound of Love, Sayeed Abubakar
It creates and it breaks.
A foil stands like gray hound
Against it and tragedy makes.
But don't worry, a dove
sings sweet and cares no gun;
What lasts on earth but love?
It removes darkness like the Sun.
With heaven it is bound,
To reach God is its goal;
Every love has its sound;
it's the sound of winning a soul.''
Read more quotations »
A Strange Boy
An innocent boy leaving the lap of mother
opened his fearful eyes in the war-trodden world
and asked in a depressed voice, 'Where have I come? '
I told him the name of the earth.
The boy looked at the corners of the earth
and with wonder and pain, seeing the towns and paths
full of corpses and heart-rending bloods
'Will you tell me how man lives in this hell? '
I said to him, 'Oh, it's a shame!
Where is man in this hell?
Translated from Bangla by Nazib Wadood
Un niño extraño
Un niño inocente ...
She looks fine when she laughs.
She looks fine when she weeps.
She looks fine when she gets angry.
Sayeed, which way you watch the Moon,
she always remains the Moon;
the Moon will never look ugly.