Steen Steensen Blicher

Rating: 4.33
Rating: 4.33

Steen Steensen Blicher Poems

The time approaches for me to part!
Now winter’s voice is compelling;
A bird of passage, I know my heart
In other climes has its dwelling.
...

I lay on my heathery hills alone;
The storm-winds rushed o'er me in turbulence loud;
My head rested lone on the gray moorland stone;
My eyes wandered skyward from cloud unto cloud.
...

Ah starling! Most welcome, you bird of good cheer!
Are we to have all your pranks again here?
Where have you stolen last winter your wine?
Last time you dined down at Mosel and Rhine,
...

Steen Steensen Blicher Biography

Blicher was the son of a literarily inclined Jutlandic parson whose family was distantly related to Martin Luther. He grew up in close contact to nature and peasant life in the moor areas of Jutland. After trying his hand as a teacher and a tenant farmer, he at last became a parson like his father and from 1825-1847 served in the parish at Spentrup. As a clergyman he is said to have been less than inspired. He was once accused of alcoholism.[citation needed] His main interests were hunting and writing. Many struggles with his superiors led to his dismissal shortly before his death. He had ten children, (seven sons and three daughters), with his wife Ernestine Juliane Berg whom he married on 11 June 1810. Prose Blicher is known as the pioneer of the novella in Danish. From the 1820s until his death he wrote several tales that were published in local periodicals (mostly dealing with his home region), as well as historical and amateur scientific sketches. Much of this work is entertainment but as many as twenty or thirty pieces have been called masterpieces. In these works he describes human fate in his home region in Jutland, He is often called a tragic and melancholic writer, but he is not without wit and humour. The Diary of a Parish Clerk, his break-through story, tells of a poor peasant boy’s troubled life with unhappy love, war, exile and an old age in resignation. His sombre story The Hosier and his Daughter (twice filmed) that describes the mental breakdown of a girl because of unhappy love is a classic prose tragedy. The Parson of Veilbye, the first Danish crime novel, deals with a wrongful conviction. It too has been filmed. Tardy Awakening, a tragedy of adultery and suicide, is perhaps influenced by his own matrimonial life. [clarification needed] E Bindstouw is a mixture of tales and poetry on the model of the Decameron, written in the Jutlandic dialect. Here he turns loose his humorous side. Blicher’s most noted literary skill lies in his descriptions of scenery, especially the Jutlandic moor landscape and its inhabitants: the long-suffering peasantry and “free” moor gypsies. [clarification needed] Stylistically he alternates between his own detailed intellectual narrative style and the colloquial speech of peasants, squires and robbers. Poetry Blicher wrote poetry from the years of the Napoleonic Wars until his death. Among his most important poems are the melancholic Til Glæden (“To Joy”) from 1814, his interesting local patriotic song Kærest du Fødeland (“Dear are You, Fatherland”) that shows his love for his home region, and his impressive winter poem Det er hvidt herude ("It is white out here"). The bluff and cheerful dialect poem Jyden han æ stærk å sej ("The Jutlander he is strong and tough") is from 1841. More uncharacteristic is his collection Trækfuglene ("Birds of Passage") inspired by a serious illness. In this poem various symbolic birds express his personal situation. Political and social themes Blicher was a man of far-ranging interests. Beginning as a conservative he developed into an eager critic of society, uniting the role of the enlightened citizen of the 1700s with modern liberalism. He tried to arrange national feasts in Jutland and proposed numerous laws and reforms, but he was never really accepted by the established liberal politicians. Also something of an Anglophile, he translated British poetry, including Macpherson’s Ossian and novels such as Goldsmith’s The Vicar of Wakefield – once he even tried to write poetry in English. Though being a member of the first Romanticist generation of Danish writers, Blicher is in many ways unique. He is more of a realist, dealing with broken dreams and with Time as man’s superior opponent. His religion is the old rationalist one. He is a belated Danish pupil of the 18th century English epistolary style while, in his interest for dialect and peasants, he anticipates the regional writers who emerged around 1900, such as Johannes Vilhelm Jensen. Present-day appreciation Today he is regarded as the pioneer of the Danish short story and regional writing. Many of his verses have been set to music and his best novels have been reprinted many times. He has never enjoyed international interest on the scale of Hans Christian Andersen or Karen Blixen but in Denmark he is almost just as well known. In 2006 his novel Præsten i Vejlbye was adapted in the Danish Kulturkanon, which means, officially one of the 10 Order of Merit novels in Danish literature.)

The Best Poem Of Steen Steensen Blicher

Prelude

The time approaches for me to part!
Now winter’s voice is compelling;
A bird of passage, I know my heart
In other climes has its dwelling.

I have long known that I cannot stay;
Though this is no cause for grieving,
So free from care as I wend my way
I sing at times before leaving.

I should at times have perhaps sung more –
Or should perhaps have sung better;
But dark days crowded oft to the fore,
And gales my feathers did scatter.

In God’s fair world I would fain have tried
To spread my wings out in freedom;
But I’m imprisoned on every side
And can’t escape from my thralldom.

From lofty skies would I fain have tried
To blithely sing and not fretted;
But for my shelter and food must bide
A jailbird poor and indebted.

At times I make the consoling choice
To let my gaze outward wander:
And sometimes send my poor mournful voice
Through prison bars yearning yonder.

Then listen, traveller, to this song;
To pass this way please endeavour!
It might, God knows, not last very long
Before this voice fades for ever.

This coming evening, I can foretell,
May see my prison bars breaking;
For I will sing now a fond farewell,
Perhaps my final leave-taking.

Steen Steensen Blicher Comments

Steen Steensen Blicher Popularity

Steen Steensen Blicher Popularity

Close
Error Success