T. (no first name) Wignesan


T. (no first name) Wignesan Poems

401. Copla 112 Resolution: This Bad Guy World 9/21/2014
402. Copla 114 Conclusion: This Bad Guy World 9/22/2014
403. The Crime Is Snowed Over, Translation Of Pierre Emmanuel's Il Neige Sur Le Crime By T. Wignesan 9/28/2014
404. I Know, Translation Of Pierre Emmanuel's Poem: Je Sais By T. Wignesan 9/30/2014
405. The Wedding Ceremony Of The Dead, Part Two, Translation Of Pierre Emmanuel's Les Noces De La Mort By T. Wignesan 10/3/2014
406. Silence, Translation Of Pierre Emmanuel's Poem: Silence By T. Wignesan 10/6/2014
407. Orphic Consecration, Translation Of Pierre Emmanuel's Dédicade D'Orphée By T. Wignesan 10/7/2014
408. The Stomach/Depths Of The Eye, Translation Of Pierre Emmanuel's Le Ventre De L'Oeil By T. Wignesan 10/9/2014
409. I Wash My Hands Of It All, Translation Of Pierre Emmanuel's Je M'En Lave Les Mains By T. Wignesan 10/10/2014
410. Kiss Of Judas, Translation Of Pierre Emmanuel's Le Baiser De Judas By T. Wignesan 10/12/2014
411. Barabas, Translation Of Pierre Emmanuel's Barabas By T. Wignesan 10/13/2014
412. Now To Be Flesh Of A Man And A Woman, Translation Of Pierre Emmanuel's Or D'Être Né D'Un Homme Et D'Une Femme By T. Wignesan 10/14/2014
413. Me The Infant, Translation Of Pierre Emmanuel's L'Enfant Moi By T. Wignesan 10/15/2014
414. Follow Me, Translation Of Pierre Emmanuel's Suis-Moi By T. Wignesan 10/16/2014
415. Seven Years Rachel, Translation Of Pierre Emmanuel's Sept Ans Rachel By T. Wignesan 10/17/2014
416. Copla Cincuenta Y Ocho: This Bad Guy World 7/10/2014
417. Copla Cincuenta Y Nueve: This Bad Guy World 7/11/2014
418. Copla Sesenta: This Bad Guy World 7/11/2014
419. Copla Sesenta Y Uno: This Bad Guy World 7/13/2014
420. Copla Sesenta Y Dos: This Bad Guy World 7/14/2014
421. The Way Barred, Translation Of Pierre Emmanuel's Le Sens Clos By T. Wignesan 10/19/2014
422. Passage Tjhrough The Sea, Translation Of Pierre Emmanuel's Passage De La Mer By T. Wignesan 10/20/2014
423. The Passing Of The Lord, Translation Of Pierre Emmanuel's La Mort Du Seigneur By T. Wignesan 10/21/2014
424. Verbum Caro, Translation Of Pierre Emmanuel's Verbum Caro By T. Wignesan 10/22/2014
425. First Day Of The Year, Translation Of Pierre Emmanuel's Premier De L'An By T. Wignesan 10/23/2014
426. Drogman*, Translation Of Pierre Emmanuel's Drogman By T. Wignesan 10/25/2014
427. Achab*, Translation Of Pierre Emmanuel's Achab By T. Wignesan 10/27/2014
428. Una Or Death, Life: 1,42 And 43, Translation Of Pierre Emmanuel's Una Ou La Mort, La Vie: 1,42 And 43 By T. Wignesan 10/29/2014
429. Do The Dead See With Their Own Eyes 11/3/2014
430. Quail Not At Death's Door If You Wrought No Wilful Harm 11/9/2014
431. The Doer Does: Yes, He Does 11/12/2014
432. Villanelle: Talk Not Of The Birth Of Planets Around Distant Stars 11/13/2014
433. Villanelle: Everything's Just Much Too Much And Fudge Far Too Far 11/15/2014
434. Villanelle: Bequeath Not An Image Which Isn'T Wholly Your Own 11/17/2014
435. Villanelle: All Are Prisoners Locked In The Prism Of Timespace 11/18/2014
436. Quizz With Broad Hints For Blind Poets 11/21/2014
437. Parsing Time 5/15/2014
438. Villanelle: For One Life Lived Through Mistakes How Many Defy Death 11/30/2014
439. Villanelle: Live With The Borrowed Lives Made By Your Own Mistakes 12/2/2014
440. Villanelle: Cowered Crushed Cramped In The Pit Of Our Stomachs 12/3/2014

Comments about T. (no first name) Wignesan

There is no comment submitted by members..
Best Poem of T. (no first name) Wignesan

The Sensation Of Nothingness, Translation Of Carlos Bousono's Poem: Sensacion De La Nada

Consider, no matter what, even something agreeable
falls so low: in the pureness
of metaphysics, in the sublime
brightness of nothingness.
In the cubic emptiness, in the number
of fire. It’s the bonfire
which causes inanity to burn. In the centre
no wind whatsoever blows. It is the fire
pure, pure nothingness. No being inhabited by faith,
there is no extension. The reduction of the world
to a point, to a number which suffers.
Because it is hideous, a symbolical endurance,
without the uncertain material which enlivens it.
Is it the unwaveringness of ...

Read the full of The Sensation Of Nothingness, Translation Of Carlos Bousono's Poem: Sensacion De La Nada

Curse Of Caste

I

They came on bullock-carts
loaded with gods
Indra
Agni
Varuna
Rudra
traversed sinuous mountain ranges

[Report Error]