T. (no first name) Wignesan


T. (no first name) Wignesan Poems

841. Limerick: Once A Tight Lobbyist In Real Pain 2/18/2013
842. The Malay Pantun: Post-Colonial Writing 12/27/2012
843. Limerick: Once A Lady-In-Waiting In London 2/11/2013
844. Limerick: Once A Measly Miser In Mumbai 2/12/2013
845. Limerick: Once A Gorgeous Geisha In Kyoto 2/13/2013
846. The Malay Pantun: The Non-Party Communal Triumvirate 1/24/2013
847. Post Coitum Omne Animal Triste Est Sive Gallus Et Mulier 12/9/2012
848. Master Valluvan, The Long-Misunderstood Tamil Mentor 7/13/2012
849. Künst 7/13/2012
850. The Gnat Nebulae 7/12/2012
851. Paths In The Private Country 7/12/2012
852. On Hearing That Ronnie... 7/12/2012
853. On Driving Westward Toward Versailles 7/11/2012
854. He Who Creates Re-Creates Himself 7/11/2012
855. To Our Dearly-Beloved Son, Now Dead 7/11/2012
856. Is Aranjuez A Pining After The Composer's Mother? 4/20/2018
857. Ne Soyons Pas Rancunier - Translation Of Oodgeroo Noonuccal's 'let Us Not Be Bitter' By T. Wignesan 11/27/2016
858. Is The Exile A Traditional Unsimplified Chinese Pictogram Hanging On An Unrolled-Up Bamboo Scroll On The Wall 7/11/2012
859. Rondelet: Rat-A-Tat-'Tat 12/16/2012
860. Limerick: Once The Great Grandson Of Queen Victoria 2/2/2013
861. A Bare Afternoon 7/11/2012
862. Limerick: Once A Mum Mademoiselle Rode In A Metro 2/18/2013
863. Limerick: Once A Delicious Hen Fed On Rice-Sticks 3/20/2013
864. Limerick: Once A Korean Crossed The Border 4/7/2013
865. Villanelle: The Poietics Of Being 7/9/2013
866. Limerick Multiplication: Once An Optimistic Optician 8/5/2013
867. The Awakening, Translation Of Paul Verlaine's Poem: Réveil 10/15/2013
868. Limerick: Once Lucy Met Heidelberg Man 12/17/2013
869. Limerick: Once A Gay Roman Bored Emperor 1/3/2014
870. Copla Doce: This Bad Guy World 2/20/2014
871. A French Narrative Poem, Translation Of 'narration Française' By Rene Etiemble 3/26/2014
872. Villanelle: No Curse Worse Than The Place And Name You Inherit To Hate 12/24/2014
873. Villanelle: Everyone's Life Is Really One And The Same Role 12/14/2014
874. The Wedding Ceremony Of The Dead, Part One, Translation Of Pierre Emmanuel's Les Noces De La Mort By T. Wignesan 10/3/2014
875. Villanelle: Think Of The Trillions Who Have Gone Away Unsung Before Us 1/14/2015
876. Limerick: Once A Lean Lecher In His Nineties 4/21/2014
877. Villanelle: Hope Not Hope Against The Landing Of The Craft Mh370 3/23/2014
878. Limerick Crochet: The Saga Of Sea Anne-Anne 11/23/2013
879. The Little Master, Sachin Tendulkar 11/16/2013
880. The Evening Soup, Translation Of Paul Verlaine's La Soupe Du Soir 9/26/2013

Comments about T. (no first name) Wignesan

There is no comment submitted by members..
Best Poem of T. (no first name) Wignesan

The Sensation Of Nothingness, Translation Of Carlos Bousono's Poem: Sensacion De La Nada

Consider, no matter what, even something agreeable
falls so low: in the pureness
of metaphysics, in the sublime
brightness of nothingness.
In the cubic emptiness, in the number
of fire. It’s the bonfire
which causes inanity to burn. In the centre
no wind whatsoever blows. It is the fire
pure, pure nothingness. No being inhabited by faith,
there is no extension. The reduction of the world
to a point, to a number which suffers.
Because it is hideous, a symbolical endurance,
without the uncertain material which enlivens it.
Is it the unwaveringness of ...

Read the full of The Sensation Of Nothingness, Translation Of Carlos Bousono's Poem: Sensacion De La Nada

Sing Haughty Yacht-Y Yea

bayboats purse seine whey
journey yearlong gay
laddy inured dryup
haughty yachty yea

mildred mayhem dewlap
naughty jaunty jay
car sons caught in capers
haughty yachty yea

[Report Error]