The Curfew tolls the knell of parting day,
The lowing herd wind slowly o'er the lea,
The plowman homeward plods his weary way,
And leaves the world to darkness and to me.
'Twas on a lofty vase's side,
Where China's gayest art had dy'd
The azure flow'rs that blow;
Demurest of the tabby kind,
The pensive Selima, reclin'd,
Gazed on the lake below.
'Ruin seize thee, ruthless King!
Confusion on thy banners wait,
Tho' fanned by Conquest's crimson wing
They mock the air with idle state.
Lo! where the rosy-bosom'd Hours,
Fair Venus' train appear,
Disclose the long-expecting flowers,
And wake the purple year!
The Attic warbler pours her throat,
Awake, Aeolian lyre, awake,
And give to rapture all thy trembling strings.
From Helicon's harmonious springs
A thousand rills their mazy progress take:
Now the storm begins to lower,
(Haste, the loom of Hell prepares!)
Iron-sleet of arrowy shower
Hurtles in the darkened air.
Ye distant spires, ye antique towers,
That crown the watry glade,
Where grateful ScienceÊ still adores
Her Henry'sÊ holy shade;
And yeÊ that from the stately brow
In vain to me the smiling mornings shine,
And redd'ning Phoebus lifts his golden fire:
The birds in vain their amorous descant join;
Or cheerful fields resume their green attire:
Daughter of Jove, relentless Power,
Thou tamer of the human breast,
Whose iron scourge and tort'ring hour
The Bad affright, afflict the Best!
1 In vain to me the smiling Mornings shine,
2 And reddening Phœbus lifts his golden fire;
3 The birds in vain their amorous descant join;