Umasree Raghunath

Veteran Poet - 1,092 Points (24 September 1976 / Eluru, AndhraPradesh, India)

Umasree Raghunath Poems

361. I Love You Papa! ! ! 10/8/2012
362. Title: A Tired Soul 10/8/2012
363. Searching For You 10/8/2012
364. Long Long And So Long! 10/8/2012
365. 11 September 10/8/2012
366. Da Rain, Da Heart! 10/8/2012
367. A New Year Ahead 10/8/2012
368. Going Too Far Away.. 10/8/2012
369. Meeting My Man For The First Time 10/8/2012
370. Live In Grace Or Die In Honor 10/8/2012
371. Ego! Let It Go! 12/19/2013
372. Team Work 10/8/2012
373. Nothing But Time! 10/8/2012
374. All The Worlds' A Stage 4/14/2014
375. Children Of Peshawar! My Heart Bleeds For You! 12/22/2014
376. Work! 10/8/2012
377. Train! Train! Train! 12/28/2012
378. Making The World A Better Place To Live With Inner Wheel 2/9/2014
379. Loss Of An Old Friend 2/21/2014
380. Best Wishes To Best Friends 2/11/2013
381. You Touched My Life! 10/8/2012
382. Clouds And Clouds 10/17/2014
383. Life Is Bright 2/26/2014
384. You Came To Me Like A Fresh Rain 10/8/2012
385. A Friend Turning Into A Stranger 2/28/2017
386. Not Getting What You Want 10/8/2012
387. For My Little Grandson Aneesh, , , , , With Love Grandpa 10/8/2012
388. A Shrill Cry For Justice! 11/27/2013
389. A Rainy Night 12/28/2012
390. Thanks 2/12/2014
391. Rocks! 2/23/2014
392. What My Husband Means To Me.... 2/19/2014
393. Jaipur, The City Of Pink And Palaces- A Poem On Jaipur..With Love To The City Of Pearls And Palaces 4/14/2014
394. Hugs- A Warmth- A Therapy- A Healing - A Sign Of Affection.- Hugs Heals 4/14/2014
395. An Empty Bench In A Park! 12/28/2012
396. No Expressions 10/8/2012
397. Making The World A Better Place To Live 10/8/2012
398. Fire! Fire! Fire! 4/14/2014
399. Japan Tsunami And Earthquake 2011- A Tribute 10/8/2012
400. Nadhiye Nadhiye Song Lyrics - Rhythm Tamil Song Lyrics Translation In English 10/8/2012
Best Poem of Umasree Raghunath

'Aayiram Penmai Malarattume' Kannadasan Lyrics With My English Translation

Ayiram peNmai malarattumE
Ayiram kaNgaL rasikkattumE
oruththiyin nenjsam oruvanukkenRE
sol sol sol.. thOzi sol sol sol

My English Translation ……..

Let the thousands of feminism features bloom
Let the thousands of eyes adore the loom
Yet, one's purest heart is for one true love
Tell, tell, tell, Oh Friend, tell, tell, tell

(Ayiram)

onRE kAdhal onRE dheyvam
onRE vAzvin nIdhi
onRAy sErnthu anbAy vAzum
paNpE peNgaL jAdhi
kAdhal nAyagan oru pAdhi
kAdhali thAnum maRu pAdhi
irumanam anggE oru manam enRE
sol sol sol.. thOzi sol ...

Read the full of 'Aayiram Penmai Malarattume' Kannadasan Lyrics With My English Translation

Loneliness And Me

Loneliness sometimes is my only comrade
To it by cunning i was wed
It shares my thought, my speech and life
Its also shares my lonely self and peace!
Can think what I want, can perish all i cant
can run behind my wildest dreams
can fun with my childhood things
Would love to take time for self
for there reflects my true inner gulf!

[Report Error]