Biography of Yana N Djin
Yana Djin (born 1969, in Tbilisi, Georgia) is an American poet.
She lived in Moscow. In 1980, she emigrated to the United States where she studied philosophy and journalism. Yana Djin writes poetry in English. Her first book of poetry 'Bits And Pieces of Conversations' was published in the US in 1994. Her poems in Russian translation were first published in 1997 in the 'Literaturnaya Gazeta' under the heading 'The New Literary Star' followed by the publications in the literary magazines 'Druzhba Narodov' and 'Novy Mir'. In 2000, Yana Djin's book of poetry (in English and Russian) 'Inevitable' was published in Moscow to critical acclaim. In 2003 her third book of poetry 'Realm of Doubts' was published by the OGI publishing house. She wrote a biweekly social-political column 'Letters from America' for the English language Moscow News.
Yana Djin's Works:
Bits And Pieces Of Conversations
Realm Of Doubt
Yana N Djin Poems
From the very outset my goal in writing this was to remain as objective and passionless as I could muster. Objectivity and a tone devoid of emotion is a difficult task when it comes to subjects that evoke either admiration or disdain. That being said, I would like to stress that the poet who is the focus of this piece, due to the complexity and the innovative nature of his work, deserves more than just an emotional outburst, positive or negative, on the part of anyone that takes on the job of writing about his body of work. The poet in question is Dmitry Melnikoff and this short preamble is more of a precaution to my own self because I happen to believe that his poetry is, without exaggeration, one of the greatest ever written in any language. In what follows I will try to show the reader why I believe this to be a fact and not merely an opinion.
There is a famous, overused line from the Bible according to which there are no prophets in one's own land. Or - in one's own time. This is indeed an often-practiced, intentional nearsightedness since prophets, though bearers of good news (благая весть) , almost always simultaneously carry a sword with which they sentence their own time without pity. It is much more convenient to silence them as soon as they start spreading their word. The measure of punishment varies. Some are crucified. Some beheaded. Some burned. Some imprisoned. Others - exiled. In our, seemingly humane times, and seemingly humane locale called Western Civilization - the punishment of choice is silence. This particular method follows a primitive logic that if something or someone is ignored consistently his/her voice becomes mute and therefore irrelevant. Basically - the antithesis of Himmler's rule of constant repetition. The consolation that the so called 'nearsighted' who employ this method feed upon consists in the lowly knowledge that, although politically correct compared to murder or exile, it is also the most painful and cruel.