As it shrouded the White City,
The star-studded Night heard a groan
...
l came ,l don't know from where or how l came to be l am, or why l came ?l don't know!
l saw a path in front of me l began to walk,l must keep on walking willingly or unwillingly ,whether l agree or not.
How did l came to be? How did l sighted my way? l can't perceive the matter ,l don't know!
Am l new or am l old in this existence ?
...
He said: Lo, the sky is somber, and frowned.
I said: Smile just the same! Enough frowns in the sky
He said: Youth has left me and fled; I said: Smile!
Sorrow will never bring back your vanished youth
...
At one time, Mr. Clay forgot that he was no more than mud
So, he walked insolently, bragged and boasted.
Body covered with fine silk,
He glorified himself in a self-admiring manner,
...
O you who complain without an illness
how will you do if you become really ill?
that who is the worst on earth
is that who look for leaving before it is the time
...
Here I am O' my staring country home
Look… do you remember who I am?
Could you glance into the far past?
Of a young boy naïve, careless.
Cheerful, always happy on the farm,
...
You were patience but O` it does not have a benefit after you,
Had it been beneficial, which other soul would need to be patience.
Weeping as for men is abhorred,
Except that, abstainess from it in your case is ingratitude.
...
Nay! It is rather a pathway for the soft breeze
It is a source of water for the birds to drink.
It belongs to the luminaries
To bathe in its cool water, in the summer nights.
...
Elia Abu Madi (also known as Elia D. Madey; Arabic: إيليا أبو ماضي Īlyā Abū Māḍī [note 1]) (1889 or 1890 – 23 November 1957) was a Lebanese-American poet. Abu Madi was born in the village of Al-Muhaydithah, now part of Bikfaya, Lebanon, in 1889 or 1890. At the age of 11 he moved to Alexandria, Egypt where he worked with his uncle. In 1911, Elia Abu Madi published his first collection of poems, Tazkar al-Madi. That same year he left Egypt for the United States, where he settled in Cincinnati, Ohio. In 1916 he moved to New York and began a career in journalism. In New York Abu Madi met and worked with a number of Arab-American poets including Khalil Gibran. He married the daughter of Najib Diyab, editor of the Arabic-language magazine Mirat al-Gharb, and became the chief editor of that publication in 1918. His second poetry collection, Diwan Iliya Abu Madi, was published in New York in 1919; his third and most important collection, Al-Jadawil ("The Streams"), appeared in 1927. His other books were Al-Khama'il (1940) and Tibr wa Turab (posthumous, 1960). In 1929 Abu Madi founded his own periodical, Al-Samir, in Brooklyn. It began as a monthly but after a few years appeared five times a week. His poems are very well known among Arabs; journalist Gregory Orfalea wrote that "his poetry is as commonplace and memorized in the Arab world as that of Robert Frost is in ours."[note 2] he died in 1957.)
The Little Rock
As it shrouded the White City,
The star-studded Night heard a groan
Forthwith, it bent over the city, as to catch some faint whispers,
While maintaining a long silence, listening intently
It saw its people, like the Cave Sleepers, sound asleep
With no noise of any kind whatsoever.
It also saw the Dam behind the City
Well-built, holding a vast body of water
Desert-like in appearance
The groan was coming from a little rock in the Dam,
Grumbling and muttering discontentedly about the blind fates.
Who am I in this universe? It questioned,
I am neither something of importance
Nor a dust particle flowing in the air
Neither alabaster to be turned into a graceful form
Nor a rock to be fashioned into an edifice
Neither soil that sips the water
Nor water that irrigates beautiful gardens
I am neither a pearl worn by a beautiful girl
To adorn herself with
And engage in a contest with another lovely female
I am not even a tear, an eye
A beauty mark, or a rosy cheek
I am no more than a mere gray, insignificant rock,
Lacking beauty, bereft of wisdom and acuity
So let me exit this existence peacefully
For I can no longer abide my being
Having said that, it left its place and fell
Denouncing the stars, the night, and the sky
No sooner had dawn parted its eyelids
Than the entire White City was under the flood
One striking theme that runs through Abu Madi's poems is asceticism (zuhdiyah) . I'm not sure if he was a Zahid like Abu Al Alaa Al Ma'arri. It is amazing how the poet wrote these placid, spiritual poems in the hustle and bustle of New York City, where he lived!