Henry Wadsworth Longfellow

(27 February 1807 – 24 March 1882 / Portland, Maine)

Henry Wadsworth Longfellow Poems

121. Four Winds, The 12/31/2002
122. Friar Lubin. (From The French) 3/30/2010
123. Frithiof's Homestead. (From The Swedish) 3/30/2010
124. Frithiof's Temptation. (From The Swedish) 3/30/2010
125. From The Spanish Cancioneros 3/30/2010
126. Garfield 3/30/2010
127. God's-Acre 12/31/2002
128. Good Part, That Shall Not Be Taken Away, The 12/31/2002
129. Haroun Al Raschid 1/3/2003
130. Haunted Houses. (Birds Of Passage. Flight The First) 3/30/2010
131. Helen Of Tyre 1/3/2003
132. Hermes Trismegistus 3/30/2010
133. Hiawatha And Mudjekeewis 12/31/2002
134. Hiawatha And The Pearl-Feather 12/31/2002
135. Hiawatha's Childhood 12/31/2002
136. Hiawatha's Departure 12/31/2002
137. Hiawatha's Fasting 12/31/2002
138. Hiawatha's Fishing 12/31/2002
139. Hiawatha's Friends 12/31/2002
140. Hiawatha's Lamentation 12/31/2002
141. Hiawatha's Sailing 12/31/2002
142. Hiawatha's Wedding-Feast 12/31/2002
143. Hiawatha's Wooing 12/31/2002
144. Holidays 1/3/2003
145. Hymn For My Brother's Ordination 3/30/2010
146. Hymn Of The Moravian Nuns Of Bethlehem At The Consecration Of Pulaski's Banner 12/31/2002
147. Hymn To The Night 12/31/2002
148. I Heard The Bells On Christmas Day 1/3/2004
149. Il Ponte Vecchio Di Firenze 3/30/2010
150. In The Churchyard At Cambridge. (Birds Of Passage. Flight The First) 3/30/2010
151. In The Churchyard At Tarrytown 3/30/2010
152. In The Habour: Victor And Vanquished 3/30/2010
153. In The Harbour: A Fragment 3/30/2010
154. In The Harbour: A Quiet Life. (From The French) 3/30/2010
155. In The Harbour: At La Chaudeau. (From The French Of Charles Coran) 3/30/2010
156. In The Harbour: Auf Wiedersehen 3/30/2010
157. In The Harbour: Autumn Within 3/30/2010
158. In The Harbour: Becalmed 3/30/2010
159. In The Harbour: Chimes 3/30/2010
160. In The Harbour: Decoration Day 3/30/2010
Best Poem of Henry Wadsworth Longfellow

A Psalm Of Life

Tell me not, in mournful numbers,
Life is but an empty dream!
For the soul is dead that slumbers,
And things are not what they seem.

Life is real! Life is earnest!
And the grave is not its goal;
Dust thou art, to dust returnest,
Was not spoken of the soul.

Not enjoyment, and not sorrow,
Is our destined end or way;
But to act, that each to-morrow
Find us farther than to-day.

Art is long, and Time is fleeting,
And our hearts, though stout and brave,
Still, like muffled drums, are beating
Funeral marches to the grave.

In the ...

Read the full of A Psalm Of Life

Village Blacksmith, The

Under a spreading chestnut tree
The village smithy stands;
The Smith, a mighty man is he,
With large and sinewy hands;
And the muscles of his brawny arms
Are strong as iron bands.

His hair is crisp, and black, and long,
His face is like the tan;

[Hata Bildir]