Luo Zhihai Poems

Hit Title Date Added
1581.
The Arena

Since ancient times on the arena, dragon and tiger fight each other
Nowadays in the theater, dog and bear dispute each other
Walk in the rivers and lakes with thousand kinds of thoughts lonely
Sun and moon drive away their cares with many feelings
...

1582.
Immortal Bones

Two shoulders of morality and justice can aid the poor
One point of Zen heart can help the world
Three thousands of meters of cold green grows immortal bones
A pool of cold emerald washes the dust world
...

1583.
Frightful Appearance Of A Tiger

My neighbor has plum blossoms, the fragrance fills the courtyard
My window without shadows of bamboos, I am lonely now
Frightful appearance of a tiger awed down the No Sheep Months
Dragon spirit breathed out the Five Colors Clouds
...

1584.
Numerous And Complicated

Vast moonlight let the poetic soul be thin
Stagger autumn wind provoked the tourist's worry
Fairy tales and hearsays often outstanding among the select best
Stories of life are most numerous and complicated
...

1585.
New Year's Eve Dinner

In the pine gully, perch shadows of clouds
In the bamboo brook, stay cranes' sounds
Happy new year's eve dinner
Feelings of the jade pass in the north of the Gobi desert
...

1586.
Flower Soul And Bird Dream, The Clear And Bright Moon

花魂鸟梦明月光

出句:
花魂鸟梦明月光【不正师太】
...

1587.
Flowers In Bloom And Leaves In Fallen, The Sweetheart

花魂鸟梦明月光

出句:
花魂鸟梦明月光【不正师太】
...

1588.
Seeps Dreams

Snowy rhymes wash dust
Chrysanthemumm fragrance seeps dreams
Vast territory and abundant resources
Goshawks flying and yellow dogs running
...

1589.
The Tourist

A gourd scoops up water of my home
Double swallows bite the tourist's sorrows
Master is a hermit in an old gulley
Drizzle drifting in the fragrant meadows
...

华夏深山古木参天快慰人心豪爽情

出句:
华夏深山古木参天快慰人心豪爽情【不正师太】
...

Close
Error Success