Luo Zhihai Poems

Hit Title Date Added
3131.
Lively Not Rigid

灵动

闲游荒野林,缤纷色彩迷人,满谷春梅俏
高卧银河水,壮阔心胸醉酒,一轮秋月明
...

3132.
Lingering Scenery

流连胜景

倾心夏夜,映月荷池更皎洁,异香溢满,令她妩媚慵懒
漫步西湖,断桥柳叶正繁茂,情侣成双,惟我独孤闷烦
...

3133.
The Dust Dream

尘梦

中秋醉月,老舍三间思往事
子夜吹梅,冰心一片秀真情
...

3134.
Grief And Fun

哀乐

玉手流音羌笛脆
冰弦溅泪竖琴哀
...

3135.
China..

中国

春天歌唱蔚蓝大海
秋雁别离翠绿高山
...

3136.
Affection…..

情意

指點江山,日出東方金燦燦
激揚文字,月昇西嶺亮晶晶
...

3137.
The Romantic Feelings..

浪漫情怀

山前野渡鸥冲浪,莺啼紫陌,临窗月影蝴蝶舞
江上轻舟龙卷风,燕语蓝天,过耳松涛大海声
...

3138.
The Poet And The Artisan-Painter

騷人畫匠

翠柳鶯啼,深居菊苑騷人醉
藍天燕舞,簡出梅堂畫匠香
...

3139.
My Great Ambition And Lofty Sentiment

壮志豪怀

心如月色如泉皎
絮似梨花似雪白
...

3140.
Diepgaande Wroeging

Diepgaande Wroeging

Dutch Poem by Sylvia Frances Chan (Netherlands)
Translation by Luo Zhihai (China)
...

Close
Error Success