Nicolas GRENIER


Nicolas GRENIER Poems

121. Hear The Prayer Of Your Servant 12/25/2012
122. Hello Fellow 3/4/2013
123. Heschung Since 1934 2/16/2013
124. Hips Hipster Mass Master 10/5/2012
125. Hollywood Studios 1/5/2013
126. Holy Spirit Of Love 12/6/2012
127. Homewhere 7/14/2013
128. Hong Kong Song 6/27/2013
129. How Long Is Her Hair In A Projection Room? Statistical And Fractional Dimension 8/8/2012
130. I Am The Biggest Poet Why Not? 11/30/2012
131. I Am The Maker Of The Universe 1/13/2013
132. I Have No Ice Cream 4/8/2013
133. I Love Hate 10/11/2012
134. I Work To Be A Big Poet 11/15/2012
135. Ibiza 8/18/2013
136. If You Can 11/29/2012
137. Ikea Or Mass Design 7/19/2012
138. Immemorial Anomalies In My Minimal Life 3/4/2013
139. In A Way, All Right 6/10/2013
140. In My Dreamy And Happy Childhood, I Play Mathematics And No Music 10/31/2012
141. In The Little Sandy Desert 1/17/2013
142. Insight About A Drawing Of Nutsa 6/12/2013
143. Iphone, Liquid Contact Indicators 7/9/2012
144. Ircam-Paris: Anechoic Chamber (Haiku) 7/3/2012
145. It Looks Like The Sun 12/20/2012
146. 'It's Beautiful Day In The Neighborhood' By Miley Cyrus (Haiku) 6/21/2012
147. James Joyce Became A Dj In The West Of London 11/27/2012
148. Jean Venturini, Great French Poet. 7/9/2012
149. Jeff Mills' Haiku 11/25/2012
150. John Fitzgerald Kennedy And The Toddler Nicholas From Paris In Five Stories 9/24/2012
151. Joseph Lease's Haiku 11/16/2012
152. Jp Morgan 6/23/2013
153. Karen Nyberg 5oth Woman In Space 7/11/2013
154. Kenzo's Show 7/5/2012
155. Kraftwerk 9/20/2013
156. Kremlin / Kreml 12/14/2012
157. L For Love's Haiku 6/19/2012
158. La Periode La Plus Noire De Ma Vie 11/30/2012
159. Lady Gaga / Eight Letters / Mass Media Marketing 7/19/2012
160. Laptop Vision And Augmented Reality 2/20/2013
Best Poem of Nicolas GRENIER

A Father Is The Source Of Paradise

your father
his father
her father
its father
our father
their father

my father

Read the full of A Father Is The Source Of Paradise

As A Vast Dream Lying

As a vast dream lying
You stare at the sky
Back to the air, fleeting.

(Translation by Emmanuel Cheiron)

[Hata Bildir]