Treasure Island

Ahmad Faraz

(12 January 1931 - 25 August 2008 / Kohat / Pakistan)

Aise chup hai ke ye ma.nzil bhii Ka.Dii ho jaise


aise chup hai.n ke ye manzil bhii ka.Dii ho jaise
teraa milanaa bhii judaa_ii ki gha.Dii ho jaise

apane hii saaye se har gaam laraz jaataa huu.N
raaste me.n ko_ii diivaar kha.Dii ho jaise

manzile.n duur bhii hai.n manzile.n nazadiik bhii hai.n
apane hii paao.n me.n zanjiir pa.Dii ho jaise

kitane naadaan hai.n tere bhulane vaale ke tujhe
yaad karane ke liye umr pa.Dii ho jaise

aaj dil khol ke roye hai.n to yuu.N Khush hai 'Faraz'
chand lamho.n kii ye raahat bhii ba.Dii ho jaise

Submitted: Monday, April 23, 2012
Edited: Monday, April 23, 2012


Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Aise chup hai ke ye ma.nzil bhii Ka.Dii ho jaise by Ahmad Faraz )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  9. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. The sky viewer, Zillur Rahman Shuvro
  2. The Love without Tongue, Zillur Rahman Shuvro
  3. The Bittersweet, Maurice Whyte
  4. Crazy Love, Zillur Rahman Shuvro
  5. First Love, Zillur Rahman Shuvro
  6. Walk like a Penguin, Zillur Rahman Shuvro
  7. No-where One, Zillur Rahman Shuvro
  8. Cry of Torn Leaf, Zillur Rahman Shuvro
  9. Amdo (love), Missau Missau
  10. Dynamic Frustration, Zillur Rahman Shuvro

Poem of the Day

poet William Wordsworth

I

I AM not One who much or oft delight
To season my fireside with personal talk.--
Of friends, who live within an easy walk,
Or neighbours, daily, weekly, in my sight:
...... Read complete »

   
[Hata Bildir]