Steen Steensen Blicher

(11 October 1782 — 26 March 1848 / Spentrup)

Bernstorff - Poem by Steen Steensen Blicher

For din Griffenfeld saa god
Maae Du, Danmark! sørge længe,
Før et Skud af fremmed Rod
Plantet bliver i dit Vænge.
Bedre nyttet, bedre fredet,
Voxer Træet denne Gang -
Bernstorff hældig hænger Ledet
For de Danskes skjønne Vang.

Ofte Kampens røde Flod
Vilde Vangen oversvømme;
Vogteren ved Ledet stod,
Stansede de stærke trindt paa Jorden,
Kun paa Dannevangen ej;
Fredens Engel fra mit Norden
Altid viste Luen Vej;

Mødte med urokket Fod
Luen, som foruden brændte,
Dæmpede det blinde Mod,
Som forinden sig antændte.
Kampens Skyer Jorden dække,
Torden ruller, Lynet slaaer;
Intet Lyn kan Vangen række,
Hvor den vise Bernstorff staaer.
Prægtig er den Laurbærkrands,
Som paa Ærens Marker vindes;
Men i vilde Vaabendans
Under Suk og Hyl den bindes.
Dødens Sved maae Lauren nære,
Kun paa blodig Bund den groer
Dyr er Kæmpegudens Ære,
Anger i hans Tempel boer.

Men naar Sandheds ædle Tolk
Prises frit af Ven og Fiende,
Men naar baade Drot og Folk
For sin Yngling Krandsen binde:
— Denne Krands skal Verden kjende,
Vindes kun paa Fredens Vej;
Denne Krands før Tidens Ende
Falmer — plettes — ældes ej.

Den er din, Du Daunens Mand!
Den skal grønnes paa din Kiste -
Sørg ej længer, Fødeland,
For Du Griffenfeld maae miste!
Dæmp dit Suk! aftør din Taare!
Tag for Sorgen denne Trøst!
Ved den store Bernstorffs Baare
Du tilgive Fædres Brøst!


Comments about Bernstorff by Steen Steensen Blicher

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Friday, July 6, 2012

Poem Edited: Friday, July 6, 2012


[Hata Bildir]