Anton Wildgans

(17 April 1881 - 3 May 1932 / Vienna)

Wollt ihr wohl tun . . .


Wollt ihr wohl tun, gebt Brot und Wein,
Denen, die vor euerer Türe hungern,
Laßt die Armen in die Wärme ein,
Die erfrieren und ihr sein verlungern.

Aber kommt euch nicht zu edel vor,
Wenn aus überreichen Zufalls-Haben,
Ihr an Speisen gebt und andern Gaben
Mit den stolzen Händen durch das Tor.

Denn vielleicht ist einer in dem Schwarm,
Den´s erbitterte und schwerer kränkte,
Wenn man ihn auf diese Art beschenkte,
Denn er ist nicht wie die andern arm.

Kann auch sein, dass er schon aß und trank.
Dem vermöchtet ihr mit einem Blicke
Mehr zu lindern seine Missgeschicke,
Denn er ist nicht wie die andern krank.

Aber so ist Gutestun der Welt,
Daß es zu den Ketten neue kettet,
Und sich aus des Herzens Armut rettet
In die Hand, die leer vor eitel Geld.

Submitted: Thursday, May 31, 2012

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Wollt ihr wohl tun . . . by Anton Wildgans )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Trending Poets

Trending Poems

  1. The Road Not Taken, Robert Frost
  2. If, Rudyard Kipling
  3. Warning, Jenny Joseph
  4. Daffodils, William Wordsworth
  5. Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
  6. Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
  7. If You Forget Me, Pablo Neruda
  8. Death is Nothing at All, Henry Scott Holland
  9. Moonlit Night, Tu Fu
  10. A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe

Poem of the Day

poet Tu Fu

Tonight at Fu-chou, this moon she watches
Alone in our room. And my little, far-off
Children, too young to understand what keeps me
Away, or even remember Chang'an. By now,

...... Read complete »

 

Modern Poem

poet Francis Ledwidge

 
[Hata Bildir]