Treasure Island

Josh Malihabadi

(05 December 1894 – 22 February 1982 / Malihabad, United Provinces / British India)

زندگي خواب ِ پريشاں ہے، کوئي کيا جانے

زندگي خواب ِ پريشاں ہے، کوئي کيا جانے
موت کي لرزش ِ مژگاں ہے، کوئي کيا جانے

رامش و رنگ کے ايوان ميں ليلائے حيات
صرف اک رات کي مہماں ہے کوئي کيا جانے

گلشن ِ زيست کے ہر پھول کي رنگيني ميں
دجلہ ِ خون ِ رگ ِ جاں ہے کوئي کيا جانے

رنگ و آہنگ سے بجتي ہوئي يادوں کي برات
رہرو ِ جادہ ِ نسياں ہے کوئي کيا جانے

Submitted: Tuesday, April 17, 2012
Edited: Tuesday, April 17, 2012

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (زندگي خواب ِ پريشاں ہے، کوئي کيا جانے by Josh Malihabadi )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members.. Updates

Poem of the Day

poet Henry Wadsworth Longfellow

When the hours of Day are numbered,
And the voices of the Night
Wake the better soul, that slumbered,
To a holy, calm delight;

Ere the evening lamps are lighted,
...... Read complete »


Modern Poem


Trending Poems

  1. 04 Tongues Made Of Glass, Shaun Shane
  2. Invictus, William Ernest Henley
  3. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  4. The Road Not Taken, Robert Frost
  5. Still I Rise, Maya Angelou
  6. Alone, Edgar Allan Poe
  7. Farewell, Anne Brontë
  8. Fire and Ice, Robert Frost
  9. Daffodils, William Wordsworth
  10. Footsteps of Angels, Henry Wadsworth Longfellow

Trending Poets

[Hata Bildir]