Ravi Kopra Poems

Hit Title Date Added
971.
Feelings, Inspired By A Luo Zhihai's Chinese Poem

You left me this morning
The day has been passing sorrowfully
I drank the fragrant red wine
That you gifted me recently
...

972.

Vo JaDay K Itvaar K Din

Itvaar k din bhi mera baapu
subah subah so kar uth baitha tha
...

973.
Perfumed Nightgown By Lamar Cole In Hindi/Urdu Translation

Zamaana guzr gaya hai mehbooba ko jaatay huay
Lakin uski khushboo ab bhi usay aati hai.
Har raat vo sota hai
Us ka khushboo bhra nightgown
...

974.

"Kyon rakhooN main ek gaaey, " us ne kaha
"Jab dhood main kharid sakta hoon, "
Vo khud garz aur laalchi tha
Main us k moonh pe thookna chahta tha.
...

Meri maaN kehti hai main uski meethee mishri hooN.
Meri maaN kehti hai main ek maimna hooN.
Meri maaN kehti hai main baDa khoobsoorat hooN
Hoon jaisay main hooN.
...

976.
3 Shers Of Mir Taqi Mir In English Translation

rāh-e-dūr-e-ishq meñ rotā hai kyā

aage aage dekhiye hotā hai kyā
...

977.

I Go Back To May 1937
Sharon Olds

I see them standing at the formal gates of their colleges,
...

Surrounded by Sadness

All sadness in this world in mine today
I am now surrounded by it
...

Says my life to me

My life doesn't extend far away from me
I am a strange tale says my life to me
...

Aur Koi

Maano k main tumaiN kahooN
K jo meri chahat hai ye nahin hai
...

Close
Error Success