A. K. Ramanujan
Attipate Krishnaswami Ramanujan (Kannada: ಅತ್ತಿಪೇಟೆ ಕೃಷ್ಣಸ್ವಾಮಿ ರಾಮಾನುಜನ್) (Tamil: அத்திப்பட்டு கிருஷ்ணசுவாமி ராமானுஜன்) also known as A. K. Ramanujan, was a scholar of Indian literature who wrote in both English and Kannada. Ramanujan was a Indian poet, scholar and author, a philologist, folklorist, translator, poet and playwright. His academic research ranged across five languages: Tamil, Kannada, Telugu, Sanskrit, and English. He published works on both classical and modern variants of these literature and also argued strongly for giving local, non-standard dialects their due.
He was born into an Iyengar(Brahmin) family in Mysore City on 16 March 1929. ... more »
Click here to add this poet to your My Favorite Poets.
A. K. Ramanujan Poems
In Madurai, city of temples and poets, who sang of cities and temples, every summer
I resemble everyone but myself, and sometimes see in shop-windows
Elements of Composition
Composed as I am, like others, of elements on certain well-known lists, father's seed and mother's egg
Yet like grandfather I bathe before the village crow the dry chlorine water my only Ganges
Prayers To Lord Murugan
Lord of new arrivals lovers and rivals: arrive at once with cockfight and banner—
Now tidy your house, dust especially your living room and do not forget to name all your children.
On The Death of A Poem
Images consult one another,
Sky-man in a manhole with astronomy for dream, astrology for nightmare;
When she left me after lunch,I read for a while.
The Black Hen
It must come as leaves to a tree or not at all
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(10 December 1830 – 15 May 1886)
(26 April 1564 - 23 April 1616)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
(31 May 1819 - 26 March 1892)
(31 October 1795 – 23 February 1821)
city of temples and poets,
who sang of cities and temples,
a river dries to a trickle
in the sand,
baring the sand ribs,
straw and women's hair
clogging the watergates
at the rusty bars
under the bridges with patches
of repair all over them
the wet stones glistening like sleepy
crocodiles, the dry ones
shaven water-buffaloes lounging in the sun
The poets only sang of the floods.
He was there for a day
when they had the floods.
People everywhere talked
of the inches rising,
of the precise number of cobbled ...