Abu al-Alaa Al-Maarri

Abu al-Alaa Al-Maarri Poems

In my estimation and firm belief,
Crying of weepers and rejoicing of singers,
...

Abu al-Alaa Al-Maarri Biography

Abul ʿAla Al-Maʿarri (Arabic أبو العلاء المعري Abū al-ʿAlāʾ al-Maʿarrī, full name أبو العلاء أحمد بن عبد الله بن سليمان التنوخي المعري Abū al-ʿAlāʾ Aḥmad ibn ʿAbd Allāh ibn Sulaimān al-Tanūẖī al-Maʿarrī, born 973 AD / AH 363, died 1058 AD/ AH 449) was a blind Syrian philosopher, poet, and writer.[1][2] He was a controversial rationalist of his time, attacking the dogmas of religion rejecting the claim that Islam or any other religion possessed the truths they claim and considered the speech of prophets as a lie (literally, "forge") and "impossible" to be true. He was equally sarcastic towards the religions of Muslims, Jews, and Christians. He was also a vegan who argued for animal rights. Abul Ala was born in Maʿarra (now Ma'arat al-Nu'man), Syria (region). He was a member of the Banu Sulayman, a notable family of Maʿarra, belonging to the larger Tanukh tribe. His paternal great-great-grandfather had been the city's first qadi. Some members of the Bany Sulayman had also been noted as good poets. He lost his eyesight at the age of four due to smallpox.[3] He started his career as a poet at an early age, at about 11 or 12 years old. He was educated at first in Maʿarra and Aleppo, later also in Antioch and other Syrian cities. Among his teachers in Aleppo were companions from the circle of Ibn Khalawayh. This grammarian and Islamic scholar had died in 980/1 AD, when Al-Maʿarri was still a child. Al-Maʿarri nevertheless laments the loss of Ibn Ḵh̲ālawayh in strong terms in a poem of his Risālat al-ghufrān. Al-Qifti reports that when on his way to Tripoli, Al-Maʿarri visited a Christian monastery near Latakia where he listened to debates about Hellenic philosophy, which planted in him the seeds of his later skepticism and irreligiosity; but other historians such as Ibn al-Adim deny that he had been exposed to any theology other than Islamic doctrine. He also spent eighteen months at Baghdad, where he was well received in the literary salons of the time. He returned to his native town of Maʿarra in about 1010 blaming his return on a lack of money and hearing that his mother was ill (she died before he arrived). He remained in Ma'arra for the rest of his life, where he opted for an ascetic lifestyle, refusing to sell his poems, living in seclusion and observing a strict vegan[4][5] diet. He nevertheless enjoyed great respect and attracted many students locally, as well as actively holding correspondence with scholars abroad.[2])

The Best Poem Of Abu al-Alaa Al-Maarri

Philosophical Views Of Abu Al-Ala Al-Maarri

In my estimation and firm belief,
Crying of weepers and rejoicing of singers,
Are equally useless
Voices of the announcer of death
And the harbinger of birth
Are similar, when compared
Has yonder dove, perching on its swaying branch
Wept or cried
Behold, the earth is filled with our graves!
Where are the rest of the graves
Since the time of Ad
Tread softly, walk gently;
For I believe the soil of this earth
Is nothing but the crumbled dust of these bodies
It is unbecoming of us, disgraceful,
To desecrate our fathers and forefathers,
Although separated from us by countless ages
Walk leisurely on air, if able to;
Not self-conceitedly, on peoples’ mortal remains
The same grave, perhaps repeatedly used,
Scoffs at the crammed corpses
Of both men and women, interned therein
Lo, one body atop another,
Throughout eternity; since time immemorial
Inquire of the two luminaries, ask the North Star
About diversified races they witnessed;
The nations, they sleeplessly gazed at
How oft they tirelessly watched the passage of days,
And illumined travelers’ paths in the dark
Life is nothing but wrestle and struggle,
Yet, I wonder why people harbor desires
For increasing their lot
The grief experienced at the hour of death,
Is far greater than the joy felt when a newborn announced
People have been created and destined for immortality,
Although some delusively think
They are doomed to extinction
They are merely transported
From a sphere of toil and endeavor,
Into a sphere of either misery, or enlightened guidance
The slumber of death is a repose,
Where the body rests
And the faculties awake
O cooing doves, do impart gladness,
Or promise the inconsolable some joy
May you be blessed, indeed!
You know how to maintain
Devotion; abiding love
However, I do not approve of your cooing;
While collars adorn your necks
First remove your ornaments,
Borrow mourning attire
From the gloom of darkness
Then warble your carols in funerals;
Join the wailing maidens and damsels
In pouring forth your plaintive orison
Whatever is built; either by lark or lord
Will eventually come apart; lay in ruin
Man is a traveler in the desert of life,
A shady tree will afford him comfort,
No need for pitching tents and laying foundations
God’s truth has been revealed,
Yet people dispute amongst themselves;
Some preach falsehood and delusion,
Others teach right guidance
And most mysterious of all creatures:
An animal fashioned of inanimate matter
The wisest of the wise is the one
Who is undeceived by a universe,
Whose ultimate end is corruption and decay

Translated by: Mahmoud Abbas Masoud

Abu al-Alaa Al-Maarri Comments

rash rash 01 August 2018

he was ahead of his time

6 0 Reply

Abu al-Alaa Al-Maarri Popularity

Abu al-Alaa Al-Maarri Popularity

Close
Error Success