Through the streets where at windows of old houses
the persian blinds hide secret luxuries,
when the cruel sun strikes with redoubled fury
...
Quoique tes sourcils méchants
Te donnent un air étrange
Qui n'est pas celui d'un ange,
Sorcière aux yeux alléchants,
...
On dirait ton regard d'une vapeur couvert;
Ton oeil mystérieux (est-il bleu, gris ou vert?)
Alternativement tendre, rêveur, cruel,
...
Late autumns, winters, spring-times steeped in mud,
anaesthetizing seasons! You I praise, and love
for so enveloping my heart and brain
...
We will have beds filled with light scent, and
couches deep as a tomb,
and strange flowers in the room,
...
-Qui aimes-tu le mieux, homme énigmatique, dis? ton père,
ta mère, ta s«ur ou ton frère?
—Je n’ai ni père, ni mère, ni s«ur, ni frère.
...
Ce ne seront jamais ces beautés de vignettes,
Produits avariés, nés d'un siècle vaurien,
Ces pieds à brodequins, ces doigts à castagnettes,
...
How beautiful a new sun is when it rises,
flashing out its greeting, like an explosion!
- Happy, whoever hails with sweet emotion
...
J'ai plus de souvenirs que si j'avais mille ans.
Un gros meuble à tiroirs encombré de bilans,
De vers, de billets doux, de procès, de romances,
...
En ces temps merveilleux où la Théologie
Fleurit avec le plus de sève et d'énergie,
On raconte qu'un jour un docteur des plus grands,
...