Konstantin Batyushkov

Konstantin Batyushkov Poems

Oh, heart's remembrance! You are, yet,
Mush stronger than sad one of reasons;
And, often in a distant land,
Bewitch me with your even sweetness.
...

Konstantin Batyushkov Biography

Konstantin Nikolayevich Batyushkov (29 May 1787 – 19 July 1855) was a Russian poet, essayist and translator of the Romantic era. He also served in the diplomatic corps, spending an extended period in 1818 and 1819 as a secretary to the Russian diplomatic mission at Naples. The early years of Konstantin Batyushkov's life are difficult to reconstruct. He probably spent the first four years of his life in Vologda; the exact place he lived from 1792 to 1796 is unknown: possibly with his father, possibly with his grandfather, Lev Andreyevich Batyushkov, on their family estate, the village of Danilovskoe, Bezhetski district, Tver province. However, it was Konstantin's youth spent in St. Petersburg which played the most important part in his development as a poet. Batyushkov's earliest extant letter from St. Petersburg is dated 6 July 1797. His first years there were spent in Pensionnats (private boarding schools). Contact with his relatives was restricted to correspondence and rare meetings. From 1797 to 1800 he studied at the Pensionnat directed by O.P. Jacquinot; it was a rather expensive school for children of good families. The curriculum included Russian, French, German, divinity, geography, history, statistics, arithmetic, chemistry, botany, calligraphy, drawing and dancing. In 1801 Batyushkov entered the Pensionnat run by an Italian, I.A. Tripoli; he graduated in 1802. It was here that Batyushkov began to study Italian. His first literary offering, however, was a translation into French of Metropolitan Platon's Address on the occasion of the coronation of Alexander I of Russia.)

The Best Poem Of Konstantin Batyushkov

My Spirit

Oh, heart's remembrance! You are, yet,
Mush stronger than sad one of reasons;
And, often in a distant land,
Bewitch me with your even sweetness.
I hear the sound of your word,
I see the blue of eyes, so dear,
I see your golden locks, right here,
Of the hair so negligently curled;
I see the whole simple dress
Of my superior shepherdess,
Your image, so sweat and peerless,
Wanders with me from a place to a place.
It is my guarding spirit-fellow,
Given, as solace, me by love:
I fall at sleep, and by my pillow,
It'll comfort dreams that ran above.

Konstantin Batyushkov Comments

Konstantin Batyushkov Popularity

Konstantin Batyushkov Popularity

Close
Error Success