Madison Julius Cawein

(1865-1914 / the United States)

Madison Julius Cawein Poems

1. A Woodland Grave 9/21/2010
2. Abandoned 9/21/2010
3. After Long Grief 9/21/2010
4. After The Rain 9/21/2010
5. Amadis And Oriana 9/21/2010
6. Apocalypse 9/21/2010
7. Argonauts 9/21/2010
8. Assumption 9/21/2010
9. At Sunset 9/21/2010
10. At The End Of The Road 9/21/2010
11. Attainment 9/21/2010
12. Aubade 9/21/2010
13. Autumn Sorrow 9/21/2010
14. Ballad Of Low-Lie-Down 9/21/2010
15. Bare Boughs 9/21/2010
16. Beautiful-Bosomed, O Night 9/21/2010
17. Beauty And Art 9/21/2010
18. Before The Rain 9/21/2010
19. Chant Before Battle 9/21/2010
20. Child And Father 9/21/2010
21. Comradery 9/21/2010
22. Don Quixote 9/21/2010
23. Drouth 9/21/2010
24. Dusk 9/21/2010
25. Dusk In The Woods 9/21/2010
26. Eidolons 9/21/2010
27. Elusion 9/21/2010
28. Enchantment 9/21/2010
29. Evening On The Farm 9/21/2010
30. Field And Forest Call 9/21/2010
31. Flight 9/21/2010
32. Forest And Field 9/21/2010
33. Friends 9/21/2010
34. Garden Gossip 9/21/2010
35. Gargaphie 9/21/2010
36. Ghosts 9/21/2010
37. Haec Olim Meminisse 9/21/2010
38. Hymn To Spiritual Desire 9/21/2010
39. In A Garden 9/21/2010
40. In Arcady 9/21/2010
Best Poem of Madison Julius Cawein

A Yellow Rose

The old gate clicks, and down the walk,
Between clove-pink and hollyhock,
Still young of face though gray of lock,
Among her garden's flowers she goes
At evening's close,
Deep in her hair a yellow rose.

The old house shows one gable-peak
Above its trees; and sage and leek
Blend with the rose their scents: the creek,
Leaf-hidden, past the garden flows,
That on it snows
Pale petals of the yellow rose.

The crickets pipe in dewy damps;
And everywhere the fireflies' lamps
Flame like the lights of Faery camps;
While, overhead, the soft sky ...

Read the full of A Yellow Rose

The Soul

A heritage of hopes and fears
And dreams and memory,
And vices of ten thousand years
God gives to thee.

A house of clay, the home of Fate,
Haunted of Love and Sin,
Where Death stands knocking at the gate
To let him in.

[Hata Bildir]