There are paths and persons known to each other
Since the couple began to date one another.
Her hair flowing over his shoulder used to rejoice;
And how sweet did sound the sweetheart's voice!
...
Có những con đường quen thuộc cũ
Từ ngày đôi lứa mới yêu nhau.
...
Since then I have undergone a thinking innovation
That both female and male take the same orientation.
...
Từ dạo quen em, anh "đổi mới" tư-duy
Rằng nữ hay nam đều nhất-hướng đồng-quy.
Phải "tôn-trọng" em, nên anh đành đáp-ứng,
Thỏa-mãn nhu-cầu mới xứng nghĩa tương-tri.
...
There still are many a thing
Science has not found the source.
...
You asked me, "Whom are you looking for
While plenty are ready within your door? "
...
Em hỏi: -Anh tìm ai
Khi bên mình có đủ?
-Ôi, những vì vương-chủ
Thống-ngự cả cung-đài,
...
I have seen an old woman woebegone to bare:
Her children and their beds have no time to care.
She lived with co-sufferers in the home for the aged;
...
Tôi có thấy một bà già thiểu-não;
Con rể dâu không rảnh để chăm lo.
Cùng đồng-cảnh sống trong nhà dưỡng-lão;
Héo-hắt hồn trong thể-xác còm+xo.
...
I am from Vietnam
Of a superhuman race as they used to embalm
...