(brief renderings) Joe Fazio
A Hazy Moonlit Night...
They took your mortal remains and placed
them gently beneath a flowered covered grave.
Time and again I returned there...begging you
to speak once more. I would speak to you from
sunrise, until a howling wolf could be heard
in the black of night. Each time I left...blinded
by tears and pained by anguish.
This night, as I approached our home...
silhouetted against a hazy moon, I stopped.
There on the wooded path, stood a deer
...seemingly frozen in the soft moonlight.
Its eyes locked with mine. Not a sound broke
the stillness as we both stood motionless.
Slowly...the blanket of night wrapped me in
a peaceful feeling.
Almost involuntary, a soft gentle voice broke
the eerie night...as I spoke to the deer.
'No...it can not be. Is it you?
The deer moved not... as it continued to stare back
in my direction. A voice... in the deepest part of
my being...spoke a muted response.
'Yes...it is I. I have not died.
I am now a part of all that is His.
I am the deer. I am the flower...and
the dew on the grass.
I am the single ray of sunshine, that jets
though a slate gray sky.
I am a childs tears, a mothers joy and a fathers pride.
I am the roar of the ocean...the power of the sea
and the love in your heart.
I am the sounds in the night that you can
not see...but always hear.
I am the music of the stars and the voice
of the angels.
I am the eagle that soars and the white
on a snow capped mountain.
I am the air that you breath and the
memories so dear.
I am the spirit of peace and I am the
spirit of hope.
I am all these things...and more.
I am love. I did not die.'
Tears streamed down my face...as the deer moved
toward me. Now inches from me...the eyes filled
with love...the voice within me, spoke once again...
'I am love...Love does not die...I did not die.'
The deer, brushed gently past me and moved
slowly...silently...disappearing into the woods.
And...now I know.
'Some of us die...Some of us do not.'
© Joe Fazio
(brief renderings) Joe Fazio's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (A Hazy Moonlit Night... by (brief renderings) Joe Fazio )
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
Dante Gabriel Rossetti
(12 May 1828 – 9 April 1882)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
- Henry Wadsworth Longfellow
(27 October 1914 – 9 November 1953)
(30 December 1865 – 18 January 1936)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
- Christina Georgina Rossetti
(3rd April 19sixty)
- A Child's Christmas in Wales, Dylan Thomas
- Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
- Christmas Trees, Robert Frost
- The Road Not Taken, Robert Frost
- I Heard the Bells on Christmas Day, Henry Wadsworth Longfellow
- A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe
- If, Rudyard Kipling
- Daffodils, William Wordsworth
- Still I Rise, Maya Angelou
- Invictus, William Ernest Henley
Poem of the Day
- An Indian English Ph.D. Thesis On Modern.., Bijay Kant Dubey
- the half truth, Dr Puneet Aggarwal
- Argumentative ones, Gangadharan nair Pulingat..
- Love children, gajanan mishra
- 25 December 2014, Pranab K. Chakraborty
- Wipe out terrorism, gajanan mishra
- The hilarious children., Gangadharan nair Pulingat..
- Let us discuss poems, gajanan mishra
- Eyes Tell a Story, Rohit Sapra
- Jadavpur And The Adda of Love, Bijay Kant Dubey