May Sarton (1912-1995 / Belgium)
(From) The Invocation to Kali
There are times when
I think only of killing
The voracious animal
who is my perpetual shame,
The violent one
Whose raging demands
Break down peace and shelter
Like a peacock's scream.
There are times when
I think only of how to do away
With this brute power
That cannot be tamed.
I am the cage where poetry
Paces and roars. The beast
Is the god. How murder the god?
How live with the terrible god?
The Kingdom of Kali
Anguish is always there, lurking at night,
Wakes us like a scourge, the creeping sweat
As rage is remembered, self-inflicted blight.
What is it in us we have not mastered yet?
What Hell have we made of the subtle weaving
Of nerve with brain, that all centers tear?
We live in a dark complex of rage and grieving.
The machine grates, grates, whatever we are.
The kingdom of Kali is within us deep.
The built-in destroyer, the savage goddess,
Wakes in the dark and takes away our sleep.
She moves through the blood to poison gentleness.
She keeps us from being what we long to be;
Tenderness withers under her iron laws.
We may hold her like a lunatic, but it is she
Held down, who bloodies with her claws.
How then to set her free or come to terms
With the volcano itself, the fierce power
Erupting injuries, shrieking alarms?
Kali among her skulls must have her hour.
It is time for the invocation, to atone
For what we fear most and have not dared to face:
Kali, the destroyer, cannot be overthrown;
We must stay, open-eyed, in the terrible place.
Every creation is born out of the dark.
Every birth is bloody. Something gets torn.
Kali is there to do her sovereign work
Or else the living child will be stillborn.
She cannot be cast out (she is here for good)
Nor battled to the end. Who wins that war?
She cannot be forgotten, jailed, or killed.
Heaven must still be balanced against her.
Out of destruction she comes to wrest
The juice from the cactus its harsh spine,
And until she, the destroyer, has been blest,
There will be no child, no flower, and no wine.
It is time for the invocation:
Kali, be with us.
Violence, destruction, receive our homage.
Help us to bring darkness into the light,
To lift out the pain, the anger,
Where it can be seen for what it is—
The balance-wheel for our vulnerable, aching love.
Put the wild hunger where it belongs,
Within the act of creation,
Crude power that forges a balance
Between hate and love.
Help us to be the always hopeful
Gardeners of the spirit
Who know that without darkness
Nothing comes to birth
As without light
Bear the roots in mind,
You, the dark one, Kali,
Comments about this poem ((From) The Invocation to Kali by May Sarton )
Top 500 Poems
The Road Not Taken
If You Forget Me
Still I Rise
Edgar Allan Poe
William Ernest Henley
Stopping by Woods on a Snowy Evening
I Know Why The Caged Bird Sings