Paul Eluard

(14 December 1895 – 18 November 1952 / Saint Denis / Paris)

Paul Eluard Poems

1. Series 4/7/2010
2. Thus, Woman, Principle Of Life, Speaker Of The Ideal 4/7/2010
3. Lovely And Lifelike 4/7/2010
4. Uninterrupted Poetry 4/7/2010
5. Nusch 4/7/2010
6. Nearer To Us 4/7/2010
7. Open Door 4/7/2010
8. Max Ernst 4/7/2010
9. Your Orange Hair In The Void Of The World 4/7/2010
10. We Two 4/7/2010
11. To Marc Chagall 4/7/2010
12. The Season Of Loves 4/7/2010
13. Obsession 4/7/2010
14. The Immediate Life 4/7/2010
15. Our Life 4/7/2010
16. The Word 4/7/2010
17. L'Amoureuse 12/14/2011
18. The Beloved 4/7/2010
19. Ring Of Peace 4/7/2010
20. We Have Created The Night 4/7/2010
21. Talking Of Power And Love 4/7/2010
22. The Curve Of Your Eyes 4/7/2010
23. The World Is Blue As An Orange 4/7/2010
24. Other Children 1/3/2003
25. The Deaf And Blind 1/3/2003
26. In A New Night 4/7/2010
27. Liberty 4/7/2010
28. The Nakedness Of Truth (I Know It Well) 1/3/2003
29. Fertile Eyes 4/7/2010
30. It’s The Sweet Law Of Men 4/7/2010
31. The Human Face 1/3/2003
32. The Absence 1/3/2003
33. ‘you Rise The Water Unfolds’ 4/7/2010
34. To Live 1/3/2003
35. As Far As My Eye Can See In My Body’s Senses 4/7/2010
36. At The Window 4/7/2010
37. Even When We Sleep 4/7/2010
38. Easy 4/7/2010
39. Barely Disfigured 4/7/2010
40. The River 1/3/2003
Best Poem of Paul Eluard

Five Haiku

The wind
Undecided
Rolls a cigarette of air

The mute girl talks:
It is art's imperfection.
This impenetrable speech.

The motor car is truly launched:
Four martyrs' heads
Roll under the wheels.

Ah! a thousand flames, a fire,
The light, a shadow!
The sun is following me.

A feather gives to a hat
A touch of lightness:
The chimney smokes.

Read the full of Five Haiku

La Courbe De Tes Yeux

La courbe de tes yeux fait le tour de mon coeur,
Un rond de danse et de douceur,
Auréole du temps, berceau nocturne et sûr,
Et si je ne sais plus tout ce que j'ai vécu
C'est que tes yeux ne m'ont pas toujours vu.
Feuilles de jour et mousse de rosée,
Roseaux du vent, sourires parfumés,
Ailes couvrant le monde de lumière,
Bateaux chargés du ciel et de la mer,

[Hata Bildir]