Милый мой да сколько ж лет с тобой терпеть я ненавижу,
Погляжусь в себя и тоже ненавижу, но тебя сильней, для себя я вся своя, а ты как вроде сбоку-
Выпей-ка ещё и медленно трезвей, а то вот вспомнишь...эх с тебя бы шерсти клоку,
На массаж, завивку и подтяжку к Зинаиде -вдруг мой истукан озеленит меня с полного припёку,
Прошлый раз глазами так вращал - шасть носом под диван- терпеть я ненавижу,
Искал носок свой штопанный с деньгами, переложила, с изъятием, в карман пижамы
Платочек шёлковый сунула туда же с надписью - ‘Отелло от любимой дамы''
Наличность перевёл куда- то заграницу, в огород подальше от меня и мамы
Милый мой да сколько ж нужно той смекалки чтоб терпеть тебя как Дездемона!
Эх не удавить ли лучше мне тебя и в огороде заграницей покопаться?
Терпеть я ненавижу!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem