Beholding your appearance, Oh Nijaam
I offer myself in sacrifice.
Amongst all the girls, my scarf is the most soiled,
Look, the girls are laughing at me.
This spring, please dye my scarf for me,
Oh Nijaam, protect my honour.
In the name of Ganj-e Shakar (Nizamuddin Aulia's pir) ,
Protect my honour, Oh beloved Nijaam.
Qutab and Farid have come in the wedding procession,
And Khusrau is the loving bride, Oh Nijaam.
Some have to fight with the mother-in-law,
While some with sisters-in-law,
But I have you for support, Oh Nijaam
...
Just off the highway to Rochester, Minnesota,
Twilight bounds softly forth on the grass.
And the eyes of those two Indian ponies
Darken with kindness.
They have come gladly out of the willows
To welcome my friend and me.
We step over the barbed wire into the pasture
Where they have been grazing all day, alone.
They ripple tensely, they can hardly contain their happiness
That we have come.
...
Her gift is a gift
Of a different kind
A kind surprise:
Small ball of candle.
Cared by hand
Coloured by heart
Covered in a jaunt of cherry-blossom
Dragonflies and butterflies sprinkled
With a slanting contagion of pink
...
SURELY I heard a voice-surely my name
Was breathed in tones familiar to my heart!
I listened-and the low wind stealing came,
In darkness and in silence to depart.
Surely I saw a form, a proud bright form,
Standing beside my couch! I raised mine eyes:
'Twas but a dim cloud, herald of a storm,
That floated through the grey and twilight skies.
Surely the brightness of the summer hour
Hath suddenly burst upon the circling gloom!
I dream; 'twas but the perfume of a flower,
Which the breeze wafted through the silent room.
Surely a hand clasped mine with greetings fond!
A name is murmured by my lips with pain;
Woe for that sound-woe for love's broken bond.
I start-I wake-I am alone again!
...
When you're up against a trouble,
Meet it squarely, face to face;
Lift your chin and set your shoulders,
Plant your feet and take a brace.
When it's vain to try to dodge it,
Do the best that you can do;
You may fail, but you may conquer,
See it through!
Black may be the clouds about you
And your future may seem grim,
...
At summer's end
you are a miracle
sleeping on my shoulder
we are dying and dancing
in the soft light
of autumn
an ocean of sea and salt
I lick the salt
from your chest
...
«Nam Sibyllam quidem Cumis ego ipse oculis meis vidi in ampulla pendere, et cum illi pueri dicerent: Σίβυλλα τί θέλεις; respondebat illa: ἀποθανεῖν θέλω.» ************************************************************************************************************************ - It is quoted by T.S. Eliot in 'The Waste Land' (1922) - - - The quote refers to the mythic Cumaean Sibyl who bargained with Apollo, offering her virginity for years of life totaling as many grains of sand as she could hold in her hand. But, after spurning his love, he allowed her to wither away over the span of her near-immortality, as she forgot to ask for eternal youth. - The Satyricon tells of the misadventures of a former gladiator through the Roman Empire in the first century A.D. Only fragments of the story still exist. The scene Eliot quotes occurs during a feast at the villa of a wealthy buffoon named Trimalchio. - Sibyl of Cumae was a prophetess in service to Apollo and a great beauty. Apollo wished to take her as his lover and offered her anything she desired. She asked to live for as many years as there were grains in a handful of dust. Apollo granted her wish, but still she refused to become his lover. In time, Sibyl came to regret her boon as she grew old but did not die. She lived for hundreds of years, each year becoming smaller and frailer, Apollo having given her long life but not eternal youth. - When Trimalchio speaks of her in the Satyricon, she is little more than a tourist attraction, tiny, ancient, confined, and longing to die. - - Secondo la leggenda, Apollo le aveva promesso di esaudire qualunque suo desiderio in cambio del suo amore; ella gli chiese di poter vivere altrettanti anni quanti erano i granelli di sabbia che poteva tenere nella sua mano. Trascurò, tuttavia, di domandare al dio anche l'eterna giovinezza, che Apollo le offrì in cambio della sua verginità. In seguito al rifiuto la Sibilla Cumana iniziò ad invecchiare e a rinsecchire fino ad assomigliare ad una cicala e a essere appesa in una gabbia del tempio di Apollo, a Cuma. In queste condizioni la Sibilla aveva un solo desiderio: la morte..
No crooked leg, no bleared eye,
No part deformed out of kind,
Nor yet so ugly half can be
As is the inward suspicious mind.
...
Some time when the river is ice ask me
mistakes I have made. Ask me whether
what I have done is my life. Others
have come in their slow way into
my thought, and some have tried to help
or to hurt: ask me what difference
their strongest love or hate has made.
I will listen to what you say.
You and I can turn and look
...
It was just like yesterday
when we sat on your porch
feeding the kookaburras
you folded mince
between your fingertips
and placed it on the railing
knowing that at any moment
the birds would fly in
it was one of those mornings
...
'Est unusquisque faber ipsae suae fortunae' ['Ognuno è artefice del proprio destino'] ['Everyone is the architect of his own destiny']
If you die before me
I would jump down into your grave
and hug you so innocently
that angels will become jealous.
...
Indoors by technology, outdoors by speedy transport
I travel the world
Today in Japan, tomorrow in Rome,
Next day by an ancient civilization or in Hawaii or Coast Ivory,
...
The low lands call
I am tempted to answer
They are offering me a free dwelling
Without having to conquer
...
The Peace Warrior Of Mzansi, among heroes - a colossus!
Sun Of The Nation; a rare gift of Providence.
Once, entangled in the web of racist succubus;
Unruffled he declares before High Justice:
...
(This is a composition in Pilipino Language the first one I did, the only one, and hope some of the Filipinos will get this funny poem in this site. The poem is updated with English translation)
Noong taong otsenta dekada
...
Rappelle-toi Barbara
Il pleuvait sans cesse sur Brest ce jour-là
Et tu marchais souriante
Épanouie ravie ruisselante
...
you put this pen
in my hand and you
take the pen from you put this pen
...
On this dry prepared path walk heavy feet.
This is not "dinner music." This is a power structure.
...
"Come, pretty birds, present your lays,
And learn to chaunt a goddess praise;
Ye wood-nymphs, let your voices be
Employ'd to serve her deity:
...
If you had the choice of two women to wed,
(Though of course the idea is quite absurd)
And the first from her heels to her dainty head
Was charming in every sense of the word:
...
A little while, a little while,
The weary task is put away,
And I can sing and I can smile,
Alike, while I have holiday.
...