Грызутся, пакостят друг дружке, тихо ненавидят
И любят песни про запретный плод, практично
Пересчёт ведут на лево -процентами сочтусь,
Ретиво судят - морда к морде- лица не видно,
Сметливо вон трясут другие древо и я решусь,
Снисходительны лишь только к яме, идентично
Метрике и данным вот с этой рожей, разведусь-
Сменю помаду, тушь и цвет, здесь гуще теней окоёмы...
Заставлю под мои на чёрный день и слёзы
Вздрагивать от ужаса, кривиться, всуе поминать,
Скорбеть предметно и открыто вперёд ногами,
Блюсти недвижно и под крышкою червей,
Супружескую верность плоду похоти и плоти,
Чур меня, бессмертен он?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem