Treasure Island

عباس العقاد

(1889-1964 / أسوان)

وهذا إلى قيد المحبة شاخـــــص

وهذا إلى قيد المحبة شاخـــــص
وفي الحب قيد الجامح المتوثـــــب
ينادي أنلني القيد يا من تصوغه
ففي القيد من سجن الطلاقة مهربي
أدره على لبي وروحي ومهجتي
وطوق به كفي وجيدي ومنـكـبــــي
ورب عقيم حطم العقــــم قيــــده
يحن إلى القيد الـثـقيل عــلـى الأب

Submitted: Tuesday, December 17, 2013
Edited: Tuesday, December 17, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (وهذا إلى قيد المحبة شاخـــــص by عباس العقاد )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members.. Updates

Poem of the Day

poet Sir Walter Raleigh

EVEN such is Time, that takes in trust
Our youth, our joys, our all we have,
And pays us but with earth and dust;
   Who in the dark and silent grave,
...... Read complete »


Member Poem

Trending Poems

  1. 04 Tongues Made Of Glass, Shaun Shane
  2. Daffodils, William Wordsworth
  3. If, Rudyard Kipling
  4. If You Forget Me, Pablo Neruda
  5. Television, Roald Dahl
  6. The Road Not Taken, Robert Frost
  7. All the World's a Stage, William Shakespeare
  8. Richard Cory, Edwin Arlington Robinson
  9. Alone, Edgar Allan Poe
  10. I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou

Trending Poets

[Hata Bildir]