Treasure Island

عبد الله الفيصل

(1923-2007 / مكة)

هل تذكرين


هل تذكرينا وداعينا مصافحة
أودعت فيها كريم الأصل يمناك
أو تذكرين بوادي وج وقفتنا
وقد أفاضت علينا الطهر عيناك
وحين غنت على الأغصان شادية
أنشودة الحب في ترديدها الباكي
أنت الحياة لقلب جد مكتئب
وليس يسعده بالوصل إلاك
ماذا يضيرك لو حققت أمنيتي
فيسعد القلب-من شوق-لرؤياك
ففيك للقلب أهواء مجمعة
وفي لقاءك دنيا الشاعر الشاكي
أقصى أماني لو تبدين باسمة
أستلهم الشعر من باهي محياك
دنياي نار من الهجران محرقة
إذا نأيت و روض حين ألقاك
فإن نسيت ودادا كان يجمعنا
على العفاف فقلبي ليس ينساك
والذكريات إذا ما عز قربك لي
سلوى فؤاد على الأيام يهواك

Submitted: Tuesday, January 21, 2014
Edited: Tuesday, January 21, 2014

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (هل تذكرين by عبد الله الفيصل )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. gud bye my love, The lonely wanderer
  2. गोरबो इसिँनिफ्राइ- 77, Ronjoy Brahma
  3. Ordinary Goddess, GRANT FRASER
  4. u and I are never alike, The lonely wanderer
  5. Truth and non-violence, gajanan mishra
  6. If I Die Young, John Billy Tumapon Yucot
  7. Not even birds, hasmukh amathalal
  8. गोरबो इसिँनिफ्राइ- 76, Ronjoy Brahma
  9. I Was About Asking Why, Nkwachukwu Ogbuagu
  10. How to Listen, Joyce Sutphen

Poem of the Day

poet Henry Lawson


The old year went, and the new returned, in the withering weeks of drought,
The cheque was spent that the shearer earned,
and the sheds were all cut out;
...... Read complete »

   

Member Poem

[Hata Bildir]