نزار قباني

(1923-1998)

زوجاتنا الأربع - Poem by نزار قباني

قضينا العمر في المخدع
وجيش حريمنا معنا
وصكُّ زواجنا معنا
وصكُّ طلاقنا معنا
وقلنا: الله قد شرَّعْ
ليالينا موزَّعةٌ
على زوجاتنا الأربعْ
هُنا شفةٌ
هنا ساقٌ
هنا ظفرٌ
هُنا إصبعْ
كأن الدينَ حانوت
فتحناه لكي نشبعْ
تمتَّعنا 'بما أيماننا ملكتْ'
وعِشنا من غرائزنا بمستنقعْ
وزوَّرنا كلامَ الله بالشكل الذي ينفعْ
ولم نخجل بما نصنعْ
عبثنا في قداستهِ
نسينا نُبْلَ غايته
ولم نذكر سوى المضجَعْ
ولم نأخذ
سوى زوجاتنا الأربَعْ


Comments about زوجاتنا الأربع by نزار قباني

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Saturday, July 19, 2014



[Hata Bildir]