(Namo Namo Raghavaya Anisam
In Telugu language)
“My obeisance to Rama.
My respects to Raghava.
Oh Savior of the poor!
Oh Ocean of kindness world over! ”
You shine as several suns
And remove the darkness
As well as the sins of those,
Who surrender to you.
All the talented poets,
You always patronize.
You bless all the devotees
Like the divine Karpaka Trees.
You’re the Guru of all Gods
Like Siva among the Lords.
You’re the Lord of devotees
Who’re innocent and poor.
You’re the destroyer
Of demons whomsoever.
You’re the most intelligent.
And giver of intelligence.
You’re the giver of health
Besides long life and wealth.
You’re resting on Adisesha
The snake that lives on airs.
You’re the eater
Of fresh butter,
And an eye witness
To all worldly actions.
Your hands are strong
Like the elephant trunk.
With your bow you’ve won
Subhagu, the demon.
You’re the protector
Of Adisesha forever
You’re being worshiped
By me, Your Thyagaraja.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A song of aesthetic value, rich in simile and metaphor. Well done, Rajaram. Kind regards, Sandra