The market of life enveloped by silence
A lone bodyguard is awake
If a tiny fire erupts in the Khandava Bana
He is the first casualty
His address will be obliterated
In the song of destiny of dawn
If you survive- you live
If you die, heaven (!)
If you fail
Life (?)
The only path for a weakling like him
…to flee
The market of life enveloped by silence
A lone night guard is awake
His identity (?)
His name is said to be Jeevan Bahadur
In the sheath of his belt
A shining khukri
In his vice-like grip
Is
The slippery baton of life
In his heart- fierce courage
In his eyes- the dream of life
He is employed
In the job of protection
By contribution of so many
The market of life enveloped by silence
A lone bodyguard is awake
Khandava Bana: A mythical forest referred to in the epic Mahabharata, that was devoured by Agni, the god of fire helped by Arjuna and Srikrishna.
(Translated from Original Assamese by Bibekananda Choudhury)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem