A dropp of dew slept on the bosom of the night
It cried and resumed its slumber
When the moon ran into clouds for a moment.
Who closed the window half, playfully
Where the small birds were chirping?
Who turned the word of the breeze
That was combing her hair, into nectar?
Who drew with black mascara
The dreams in her eyes?
And who made her tremulous
With those adorable dreams?
In the dusk, when the tears were drying up
Who showered the tiny drops
Of rain on her lovely face?
Who became the nightingale amidst
The foliage on the tiny branches?
Who wrote the verse on her cheek
With a pink forefinger?
And made her coy and my beloved…..
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
lovely and artistic lines. being an artist i can relate to this poem. a nice and a magical touch i find in each line. thanks for sharing.