before he finally left
he came to the house finding me alone and busy with words
the usual work on words
that makes me
bread,
he did not say much
as usual he is the silent mario of the class
many thought
he is at peace, i told me he is not actually and so i tell his wife
mario is confused, like some entangled seaweeds
where no fish can penetrate and stay or bring something
mario died two days ago
thinking that i am the happiest man alive
i think so, i must think so, otherwise
mario shall know, otherwise, he would have live a little longer
mario feels this sense of abandonment
like a port without boats and seagulls like a fish without a fish
he died
and that is enough to tell us what he believes in
he felt something so disturbing
he did not mind
before he finally left
he thought that i am the happiest man alive
and now, i must promise myself that.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem