at first it was acceptable
talking to a stranger
always casual, no depth
like a leaf on the surface
of a muddy pool
then you learn, something
is not acceptable, always
with caution, talking to a wall
where you cast your shadow
and then a conversation without
words begins, you wear weights
around your body to meet a sunken
ship on the depths of Malcapuya
island, where a big black fish
meets you to tell another story
and there, because it is too
beautiful, you begin to forget
how is it to listen. Everybody
speaks here, and there is no
sound. It is simply amazing
and yet it is not acceptable.
Everyone lives here peaceably.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem