A shameful assassin
Wooden turned to the zinc; then steel
Why did I waste a fork and napkin?
Truly shame on me.
Each time I, use washroom
See trash in the bins
I get gas or benzene
Angry; I hate me.
In my mind I take leap
To old days; I can see
Wide open toilet faces east
Behind it, pile of earth.
The earth was absorbing
No flush; instead…
It became, the fertile.
Soorooveh; we named it
It was hill; in forming
We took and, gave
To earth.
Now we eat and choke it
By using plastic
Trees are processed
To write on, or napkin.
Mother Earth; what are we?
Open mouth; and take me.
I’m sorry, I’m sorry
I’m sorry.
Let me go; not to be
A shameful assassin.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Quite different from what I thought it would be when I saw the title. Assassin of the Earth instead of a human! Well written. I like it.