★ A Song Ascending the Mountain
☆ Poetry by Huangfu Ran (718?-771?, Tang Dynasty, China)
☆ Translation by Luo Zhihai (1954-, China)
In front of the green mountain
Behind the green mountain
Ascend a height to overlook both of them around
Where anything now?
The smoke views all over the rivers and plains
The parting man sorrows that his head is gray
2015年4月25日翻译
On April 25,2015, Translation
◆ Chinese Text
★ 登山歌
☆ 皇甫冉 诗
青山前
青山后
登高望两处
两处今何有
烟景满川原
离人堪白首
诗载《全唐诗》
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem