Henry Wadsworth Longfellow

(27 February 1807 – 24 March 1882 / Portland, Maine)

A Song Of Savoy - Poem by Henry Wadsworth Longfellow

As the dim twilight shrouds
The mountain's purple crest,
And Summer's white and folded clouds
Are glowing in the west,
Loud shouts come up the rocky dell,
And voices hail the evening-bell.

Faint is the goatherd's song,
And sighing comes the breeze;
The silent river sweeps along
Amid its bending trees -
And the full moon shines faintly there,
And music fills the evening air.

Beneath the waving firs
The tinkling cymbals sound;
And as the wind the foliage stirs,
I see the dancers bound
Where the green branches, arched above,
Bend over this fair scene of love.

And he is there, that sought
My young heart long ago!
But he has left me - though I thought
He ne'er could leave me so.
Ah! lover's vows - how frail are they!
And his - were made but yesterday.

Why comes he not? I call
In tears upon him yet;
'Twere better ne'er to love at all,
Than love, and then forget!
Why comes he not? Alas! I should
Reclaim him still, if weeping could.

But see - he leaves the glade,
And beckons me away:
He comes to seek his mountain maid!
I cannot chide his stay.
Glad sounds along the valley swell,
And voices hail the evening-bell.

Comments about A Song Of Savoy by Henry Wadsworth Longfellow

  • Bronze Star - 2,212 Points Georgios Venetopoulos (9/19/2015 2:32:00 AM)

    It is beautiful. We have a pattern of 3,3,4,3 4,4 feet per stanza following the Iambic meter. Longfellow uses a particular vocabulary and syntax that fits well in the few syllables per line, making the poem full and philosophical. The poet visions his own younger self, feels his own heart when young and seeks his maid. I shall offer it a 10! (Report) Reply

    1 person liked.
    0 person did not like.
  • Gold Star - 36,460 Points * Sunprincess * (3/19/2014 11:48:00 AM)

    ......beautiful imagery with lovely music...enjoyed.. (Report) Reply

Read all 2 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Tuesday, March 30, 2010

[Hata Bildir]