Treasure Island

Liliana EL.


A Time Gone, I Grow


Dark time
Seemingly trapped
Couldn't snap out of it
Or perhaps unwilling to try

Wouldn't accept help
Yet demanded all's help
Lying there wanting to cry

Barely ate
Mind just reeled
Life was on replay
A blur

Endless worrying
Frustration and screaming
And really for no logical reasoning
But some chemicals in my brain out of whack

Came home
Flung myself on the bed
Wouldn't get up
Felt pretty dead

Refused to play wii
Or to watch TV
No games or movies
Would rather fall asleep

Escape this nonsense
Escape this hell

But upon awakening all's still not well

Months or maybe a week had passed
Disoriented, frenzied, but sluggish

But after that, I reflect
And now, I'm better than well

Submitted: Monday, November 25, 2013
Edited: Tuesday, November 26, 2013
Listen to this poem:

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poet's Notes about The Poem

B6G Remember

Comments about this poem (A Time Gone, I Grow by Liliana EL. )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Imizwa kaMakhwapheni, senzokhaya umhayi
  2. Ngivumele ngihambe, senzokhaya umhayi
  3. Into The Pocket, Edward Kofi Louis
  4. Umhayele Izinkondlo ezimnandi, senzokhaya umhayi
  5. A Visionary, Edward Kofi Louis
  6. Ezandleni zengelosi, senzokhaya umhayi
  7. Ungibonisile, senzokhaya umhayi
  8. I had a Dream..., Suzette Richards
  9. The new Don Quixotes in our time, MOHAMMAD SKATI
  10. Rainbow Looms, Edward Kofi Louis

Poem of the Day

poet James Whitcomb Riley

When the frost is on the punkin and the fodder's in the shock
And you hear the kyouck and gobble of the struttin' turkey cock
And the clackin' of the guineys, and the cluckin' of the hens
...... Read complete »

 

Modern Poem

poet Claude McKay

 
[Hata Bildir]