A QUIET curve of sombre brown water,
Flecked with duck-weed and dotted with leaves;
A low brick cottage, where shadows nestle
'Neath velvet edges of well-thatched eaves.
In front a space, with its gaudy dahlias
And solid shade of the branching lime,
Where, soberly gay, two boors are drinking
In the deep'ning gloom of the evening time.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem